Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stratégie très intéressante

Traduction de «très intéressante durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yost: On a eu une discussion très intéressante durant l'après-midi sur le projet de loi C-45 et le projet de loi C-46.

Mr. Yost: We had a very interesting discussion that afternoon on Bill C-45 and Bill C-46.


Une observation très intéressante a été faite durant le débat.

During the debate a very interesting remark was made.


Cependant après, durant l'hiver, une chose très intéressante est que, quand la neige tombe, les camions de CBC et de Radio-Canada ne peuvent pas sortir de l'île de Montréal sans pneus d'hiver et ils ne veulent pas dépenser de l'argent pour cela.

Afterwards, however, in the winter when the snow falls, something very interesting happens: the CBC and Radio- Canada trucks cannot get off the island of Montreal without snow tires, and they do not want to spend money on any.


C'est une approche nouvelle et très intéressante et nous aimerions y revenir durant la période de questions.

That's a very interesting and novel perspective, and we would be interested in following it up in questioning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Bien que l’accord de partenariat avec le Cameroun dans le secteur forestier soit louable et qu’il représente aussi une manière très intéressante pour l’UE d’améliorer son image, puisque l’accord intervient durant l’année internationale de la forêt, il n’est pas sûr qu’il vaille l’encre qui a servi à l’écrire.

– (DE) Although the partnership agreement with Cameroon in the forestry sector is commendable and, as it is being introduced during the International Year of Forests, is also a very convenient way for the EU to improve its image, it is doubtful whether the agreement is worth the paper it is written on.


En novembre, il y aura une conférence très intéressante durant la présidence portugaise qui portera sur l’action collective et je vous en prie, si vous souhaitez jouer un rôle dans nos tentatives à venir, épargnez-nous la dénomination «action collective» sur le modèle américain.

In November there will be a very interesting conference during the Portuguese Presidency on collective redress and, please, if you would like to be instrumental in our future attempts, let us not use the term ‘class action’.


Nous avions copié l’idée de la Commission de lancer un débat sur la direction dans laquelle nous devrions aller; le premier, qui s’est tenu lors du sommet de printemps, concernait l’énergie et, durant le dîner, nous avons eu ce jour-là une discussion libre à propos des thèmes de l’intégration et des migrations, dont, même si ce sont M. Barroso et moi-même qui avons lancé le débat, la star a été le Premier ministre espagnol, M. Zapatero, qui a procédé à une présentation très intéressante des problèmes actuels.

We had cribbed from the Commission the idea of a debate about the direction in which we should be going; the first, at the Spring Summit, had to do with energy, and over dinner at this one we had a free discussion of the issues of integration and migration, at which – although it was Mr Barroso and I who got the debate going, the star was the Spanish Prime Minister, Mr Zapatero, who gave a very interesting presentation on the current problems.


Espérons que ce budget, pour lequel le rapporteur émet des propositions très intéressantes et qui constitue le premier des sept budgets de ces perspectives financières, sera modifié, et que certains progrès pourront être accomplis sur les questions de procédure budgétaire, par exemple durant la première conciliation, et notamment, Monsieur le Président, sur la hiérarchisation des programmes communautaires par les commissions parlementaires.

Let us hope that this budget, in relation to which the rapporteur proposes some very interesting things and which is the first of the seven budgets of this financial perspective, is modified and that some progress can be made on issues of budgetary procedure, for example, at the first conciliation and, in particular, Mr President, on the prioritisation of Community programmes by parliamentary committees.


Ce fut une expérience très intéressante pour moi en tant que de membre du Comité permanent des finances de participer durant plusieurs semaines à l'étude des options et des solutions de rempla-

It was a very interesting experience for me as a member of the Standing Committee on Finance to take part in the many weeks of




D'autres ont cherché : stratégie très intéressante     très intéressante durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très intéressante durant ->

Date index: 2022-12-20
w