Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très insatisfaisante malgré quelques avancées » (Français → Anglais) :

Malgré quelques avancées, trop de stéréotypes tiennent encore les femmes à l'écart de la science et privent celle-ci d'une diversité dont elle a bien besoin pour contribuer plus harmonieusement à la vie politique, sociale et économique.

Although progress has been made, too many stereotypes still keep women out of science and deprive it of the diversity sorely needed for a more harmonious contribution to political, social and economic life.


Malgré quelques performances très élevées, des enquêtes internationales comme l'EIAA et PISA révèlent également des écarts qualitatifs, les scores des Pays Candidats ayant tendance à se situer dans la partie inférieure des groupes [37].

In spite of some strong achievements, international surveys like IALS and PISA also show qualitative gaps, with Applicant Countries tending to score towards the bottom of the groups [37].


Pour ce qui est de la politique commerciale et de ses effets sur l'économie canadienne, force est de constater que l'industrie automobile est l'exemple d'une situation très intéressante—malgré quelques aspects éventuellement préoccupants—où le Canada et les États-Unis, en particulier, sont parvenus, grâce à leurs politiques commerciales, à faire beaucoup de bien à des industries qui ont employé des milliers de travailleurs des deux côtés de la frontière.

As you look at trade policy and the effect it has on the Canadian economy, I think the auto industry provides a very positive example—not without areas of concern—of an area in which Canada and the United States in particular have been able, through trade policy, to do a tremendous amount of good for the industries that have employed literally thousands of our workers on both sides of the border.


Si l'on revient sur les dix ans d'existence du MCV, on constate que malgré quelques périodes au cours desquelles les réformes perdaient de leur dynamique et étaient remises en cause, la Roumanie a accompli des avancées importantes sur la voie de la satisfaction des critères de référence du MCV.

Looking back on 10 years of the CVM shows that, despite some periods when the momentum of reform was lost and questioned, Romania has made major progress towards the CVM benchmarks.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré à ce sujet: «Malgré quelques avancées observées ces dernières années, les femmes demeurent minoritaires dans le secteur de la recherche.

European Commissioner for Research, Innovation and Science Máire Geoghegan-Quinn said: "Despite some advances in recent years, women in research remain a minority, and a glass ceiling is in particular blocking women from top positions.


De même, le chemin restant à parcourir pour que les dépenses de RD atteignent l’objectif fixé, à savoir 3 % du produit intérieur brut (PIB), varie fortement d’une région à l’autre: cet objectif n’est atteint que dans vingt-sept régions de l’Union, soit une sur dix environ (voir carte 2). En raison d’effets d’agglomération, les ressources de RD sont concentrées dans quelques régions très avancées (par exemple dans la région de Braunschweig, en Allemagne, où les dépenses dans ce domaine atteignent près de 7 % du PIB) et sont très faibles dans d’autres (par exemple, dans la région de Severen tsentralen, en Bulgarie, où ...[+++]

Equally, the gap to the target of RD expenditure of 3% of GDP varies greatly across regions: only 27 regions in the EU, around one in ten have reached that target (see Map 2) Agglomeration effects lead to RD resources concentrating in a few leading-edge regions (e.g. in Braunschweig (Germany) where RD spending is nearly 7% of GDP) and being very low in others (e.g. Severen tsentralen (Bulgaria) where it is under 1%).


Malgré les très nettes avancées constatées dans les régions productrices à travers le monde en matière d’application de bonnes pratiques, la teneur maximale en ochratoxine A plus faible qui devait être appliquée reste invariablement hors d’atteinte pour les plantes du genre Capsicum.

Although a significant improvement in the application of good practices in the different producing regions in the world has been noticed, the projected lower maximum level for Ochratoxin A is not yet achieavable in Capsicum species on a consistent basis.


Malgré quelques rares avancées, ces 40 ou 50 années n'ont pas été très heureuses.

With just a few bumps upward, it hasn't been a very happy 40 years, and it hasn't been a happy 50 years.


De l'autre côté, les besoins d'industrialisation dans de nombreux pays, y compris ceux du Cône Sud, restent très élevés malgré des avancées remarquables.

On the other hand, the need for further industrialisation in many countries, including in the Southern Cone is still acute, despite the remarkable progress achieved so far.


Malgré quelques améliorations constatées sur le terrain, l'UE reste très préoccupée par la recrudescence récente des violations des droits de l'homme, commises notamment par les forces paramilitaires.

Despite some progress being made on the ground, the EU remains seriously concerned with the recent increase in human rights violations, notably by paramilitary forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très insatisfaisante malgré quelques avancées ->

Date index: 2021-04-08
w