Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très impressionnés d'entendre » (Français → Anglais) :

J'ai été très impressionné de vivre cette expérience, d'être pris au milieu d'un raid de bombardement, d'entendre le mitraillage au sol des avions, d'aller jusqu'au front et d'y voir des soldats blessés, d'être suffisamment près pour entendre le ta ta ta ta des mitraillettes dans l'obscurité de la jungle.

To go through this experience, to get caught in a bombing raid, to hear the airplanes doing the strafing, to go up to a war front and see wounded soldiers, and to be close enough to hear the rat-a-tat-tat of machines guns in the darkness of a jungle night, it certainly had an impression on me.


Je suis très impressionné par la richesse de ce que nous venons d’entendre, très impressionné aussi par la diversité des vues qui se sont exprimées.

I am very impressed by the wealth of what we have just heard and very impressed also by the diversity of views that have been expressed.


J’ai été très impressionné au début de l’année d’entendre de la part de la présidence allemande qu’elle transmettrait les documents ACP au Parlement de la même façon qu’elle avait transmis les documents pour les pays asiatiques et latino-américains.

I was very impressed at the beginning of the year to hear from the German Presidency that they would forward the ACP papers to Parliament in the same way as they had forwarded the papers for the Asian and Latin American countries.


À vrai dire, je crois qu'il n'y a pas beaucoup de Canadiens qui seraient très impressionnés d'entendre le ministre vanter la générosité dont son ministère a fait preuve en renonçant aux droits de services ministériels s'ils étaient dans la fâcheuse situation dans laquelle Mme Martin se trouve, surtout si leur vie était en danger.

Quite frankly, I also do not think many Canadians in Ms. Martin's predicament would be impressed to hear the minister's largesse in waiving departmental service fees, especially if their lives were indeed at risk.


J'ai été très heureux d'entendre mon collègue parler de Partenariat technologique Canada, car il s'agit d'un programme très impressionnant qui nous a permis de très belles réussites.

I was very pleased to hear my colleague mention Technology Partnerships Canada because it is a very impressive program and one with which we have been extremely successful.


En ce qui me concerne, j'ai trouvé très impressionnant d'entendre le témoignage de personnes qui travaillent quotidiennement sur ce terrain.

To hear it from people who are in the field on a daily basis is very impressive, as far as I am concerned.


Le sénateur Joyal: Si les citoyens canadiens ont l'occasion d'entendre les témoignages que nous avons entendus cet après-midi de la part des petits partis comme on les appelle, ils seront très impressionnés par les arguments que vous avez présentés cet après-midi de même que par la teneur de vos mémoires.

Senator Joyal: If Canadian citizens have an opportunity to listen to the testimony we have heard this afternoon from the so-called small parties they will be very much impressed by the level of arguments and the demonstration you put forward this afternoon, as well as what you set out in your briefs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très impressionnés d'entendre ->

Date index: 2025-07-22
w