Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme très impressionnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de recherche sur la prévision météorologique à très courte et courte échéance

Programme on Very-short and Short-range Weather Prediction Research


programme visant à favoriser l'insertion ou la réinsertion des jeunes (très) défavorisés dans le tissu social et sur le marché du travail

Programme to foster the social and labour market (re)integration of (multiply) disadvantaged youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que vous devez dîner ce soir avec les participants de l'initiative Keewatin auprès des jeunes de Winnipeg et je suis sûre que vous serez très impressionnés par ce qu'ils auront à vous dire de leur expérience très positive au sein de ce programme.

From my understanding, you will be attending a dinner tonight with the participants in the Keewatin Winnipeg Youth Initiative, and I think you will be very impressed with the feedback from them about some of the positive experiences that they have had with the program.


J'ai été très impressionné par l'efficacité de certains systèmes. L'Allemagne, la Suisse et le Danemark, par exemple, emploient le modèle allemand de formation professionnelle, ce qui signifie qu'à 16 ans, environ deux tiers des jeunes participent à un programme d'apprenti rémunéré.

In Germany, Switzerland, and Denmark, for example, the so-called Germanic model of vocational education training sees on average about two-thirds of their young people at age 16 go into paid trade apprenticeship programs.


En ce qui a trait aux personnes âgées, le budget de 2007 prévoit un montant additionnel de 10 millions de dollars par année pour le Programme Nouveaux Horizons, ce qui portera le budget annuel de ce programme à un total très impressionnant de 35 millions de dollars.

With respect to seniors, budget 2007 provides an additional $10 million per year to new horizons for seniors, which will bring the total budget for the program to an astounding $35 million per year.


Le ministre de l’Agriculture continue de concevoir des programmes très impressionnants pour aider les agriculteurs d'un océan à l'autre.

The Minister of Agriculture continues to lay out some very impressive programs to help farmers from coast to coast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons eu l’occasion, au cours de cette visite, de rencontrer le président Musharraf et j’ai été très impressionné par son engagement visant à poursuivre un programme de paix et de réconciliation avec l’Inde.

We had the opportunity during that delegation meeting to meet with President Musharraf, and I was much impressed by his commitment to pursuing a programme of peace and reconciliation with India.


Nous avons été très impressionnés par la réaction positive des autorités chinoises - menées je le rappelle par M. Zhu Rongji - par rapport à nos idées, et j’espère que nous aurons bientôt mis en place des programmes viables dans des domaines tels que l’information et la formation, ce qui aidera à gérer un problème très sérieux tant pour la Chine que pour nous. Ceci est, bien sûr, un modèle que nous aimerions suivre ailleurs.

We have been very impressed by the positive way in which the Chinese authorities, led, I repeat by Mr Zhu Rongji, have responded to our own ideas, and I hope that we will have in place shortly some viable programmes in areas such as information and training, which will help to deal with a very serious problem for China and for us as well. This is, of course, a model for what we want to do in other places.


Malgré ces différentes réserves, j'estime que le programme qui nous est présenté est très bon, car il nous permettra de renforcer le secteur cinématographique européen et je tiens, à ce propos, à adresser mes remerciements les plus chaleureux au rapporteur, Mme Hieronymi, pour le travail impressionnant qu'elle a réalisé.

In spite of all these reservations, I think we have an extremely good program before us to enable us to strengthen the European film industry. We should very much like to thank the rapporteur, Mrs Hieronymi, for the impressive work she has done.


J'ai été très heureux d'entendre mon collègue parler de Partenariat technologique Canada, car il s'agit d'un programme très impressionnant qui nous a permis de très belles réussites.

I was very pleased to hear my colleague mention Technology Partnerships Canada because it is a very impressive program and one with which we have been extremely successful.




Anderen hebben gezocht naar : programme très impressionnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme très impressionnant ->

Date index: 2023-06-11
w