Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film impressionné
Film non impressionné
Films cinématographiques impressionnés
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme

Vertaling van "suis très impressionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
films cinématographiques impressionnés

exposed cinematograph film






prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsque j'entends des députés du Parti réformiste poser ce genre de question extrêmement brillante, je suis très impressionné.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when I hear the Reform Party asking that type of extremely bright question I am very impressed.


M. Foote : Je suis frappé par le caractère passionné des propos qui ont été tenus, et je suis très impressionné.

Mr. Foote: I am struck by the passion people bring to this, and I am very impressed.


Cette décision témoigne du soutien que nous apportons actuellement à l'Ukraine et au processus de réforme en cours dans ce pays, qui est très impressionnant».

This is showing our ongoing support for Ukraine and for the reform process in that country, which is a very impressive one".


Je suis très impressionné par la richesse de ce que nous venons d’entendre, très impressionné aussi par la diversité des vues qui se sont exprimées.

I am very impressed by the wealth of what we have just heard and very impressed also by the diversity of views that have been expressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ici depuis deux ans, et je suis très impressionné par la capacité du Nouveau Parti démocratique à améliorer la vie des Canadiens.

I have been here for two years and I am been most impressed with the record of the New Democratic Party in making a difference for Canadians.


J’ai en effet effectué un voyage très impressionnant avec le Premier ministre Socrates et le Président du Conseil européen, aux termes duquel nous avons visité à la fin du mois de décembre l’Allemagne, la Pologne et la République tchèque. Nous nous sommes également rendus à la frontière entre l’Estonie et la Finlande, la Slovaquie, la Hongrie et l’Autriche, et nous avons vu l’émotion s'exprimer dans les yeux de très nombreuses personnes.

It was indeed a very impressive journey that I undertook with Prime Minister Socrates and the President of the European Council, and at the end of December we visited Germany, Poland and the Czech Republic; we were also on the border between Estonia and Finland, Slovakia, Hungary and Austria, and we saw the emotion expressed in the eyes of so many people.


Tout cela était tout de même très impressionnant à voir et le fait d’avoir pu enregistrer dans les conditions que l’on connaît plus de 22 millions d’électeurs - c’est pas encore tout à fait fini, il faudra encore quelques jours - représente un très grand succès, un succès aussi pour la communauté internationale et plus particulièrement pour l’Union européenne qui a porté tout cela à bout de bras.

All of this was very impressive to see and the fact that more than 22 million voters have been able to register under those conditions – it is not yet entirely complete, since there are a few days left – is a very great success, a success also for the international community and in particular for the European Union, which has worked very hard to support the process.


Il en est ressorti un volumineux rapport très impressionnant.

It produced a very impressive numerical report.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je suis heureux et même étonné que le projet de loi suscite tant d'intérêt et je suis très impressionné par le niveau du débat, peu importe les vues exprimées.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I am most appreciative and even surprised at the interest that this bill has received, and very impressed with the level of the debate, no matter the views on it.


Je suis très impressionné par la qualité du travail effectué par le comité jusqu'ici. Même si les décisions les plus difficiles restent à prendre, vous avez jeté des bases très solides.

I am very impressed with the quality of work of this committee to date, and while the most difficult decisions lie ahead, you have prepared a very solid base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très impressionné ->

Date index: 2024-07-29
w