Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très important était simplement devenu " (Frans → Engels) :

53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.

53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.


Il était par conséquent très important de s'assurer que le rachat de SABMiller par AB InBev n'entraverait pas la concurrence sur les marchés de la bière en Europe».

It was therefore very important to ensure that AB InBev's takeover of SABMiller did not reduce competition on European beer markets".


Mais pour moi, un point était très important: c’est que si nous allons devant les citoyens en disant simplement «nous avons renforcé l’automaticité», comme on dit dans les journaux, eh bien, ils auront l’impression qu’une espèce de machine incompréhensible se déclenche à Bruxelles pour leur taper dessus quand quelque chose ne va pas.

One point was particularly important to me: if we go to our citizens with nothing to say other than ‘we have increased automaticity’, as the newspapers are putting it, they will be left with the impression that some mysterious machine has been turned on in Brussels and will rap them on the knuckles whenever something goes wrong.


M. Poupakis, du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a déclaré qu’il était très important de disposer d’informations, et qu’il était également très important d’éliminer le fardeau administratif.

Mr Poupakis of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) said that it is very important to have information and it is also very important to remove the administrative burden.


Un point très important était de savoir si les "logiciels proprement dits" devaient être définis ou non comme dispositifs médicaux.

One very vital issue was whether 'software in its own right' should be defined as a medical device or not.


Cette décision était pour le moins étonnante et elle a donné l'impression à nombre d'entre nous que l'ensemble de ce programme, très important, était simplement devenu une baudruche que se renvoient la commission des budgets et la Commission européenne.

This was an astonishing decision and left many of us feeling that this whole very important programme had simply become a football in a game between the Budgets Committee and the Commission.


Plus de 80 % des participants ont estimé que l’ampleur de ces infractions était très importante ou importante et 56 % qu’il serait très important de mettre en place une procédure d’exécution particulière visant spécifiquement ce type d’infraction.

Over 80% of respondents considered that such infringements were very significant or significant and 56% of respondents though that providing for a specific enforcement procedure to handle such infringements would be very important.


Le but était simplement de permettre aux hommes politiques de comprendre personnellement l’expérience des personnes devenues des réfugiés et d’écouter les raisons qui les avaient forcées à quitter leur domicile et leur pays.

The reason for doing this was simply to allow politicians to understand at first hand the experiences of people who become refugees and to listen to why they had to escape from their home countries.


Un consensus s'est dégagé sur le fait que la transparence des frais était un élément très important et que les États membres devraient fournir des informations sur le calcul des frais dans le cadre du Réseau judiciaire européen [10].

It was agreed that the transparency of costs was of high importance, and that information from Member States concerning the calculation of costs should be made available in the framework of the Judicial Network. [10]


Cet objectif qui était politiquement et juridiquement très important afin de permettre, entre autres, d'étendre le champ d'application géographique à la réglementation en la matière à l'Europe Centrale et Orientale, a été atteint.

This objective - which was politically and legally very important, inter alia allowing its geographical scope to be extended to cover regulation of such matters in Central and Eastern Europe - has been achieved.


w