Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très important pas seulement le programme fédéral lui-même " (Frans → Engels) :

Puisque je représente le programme de l'ouest du Canada — je pense qu'ici, on le prononce différemment en anglais, mais dans l'Ouest nous l'appelons « eco »; quoi qu'il en soit, nous nous faisons l'écho de l'Ouest — ce programme me tient vraiment à coeur, et je le dis sincèrement, parce qu'en tant qu'animateur d'une émission de radio sur la rénovation domiciliaire depuis 28 ans dans l'ouest canadien, c'est quelque chose que je trouve très important ...[+++], pas seulement le programme fédéral lui-même, mais aussi la façon dont il s'harmonise avec les programmes provinciaux.

Certainly, representing the western Canada program I hear it termed as “echo” here, and in the west we call it “eco”, so in any event, we're echoing the west the program really has been very dear to my heart, and I say that sincerely, because being a radio talk show host on home improvement for the last 28 years now in western Canada, it's something that has been very important, not only the program as it exists federally, but also ...[+++]


Le gouvernement fédéral compte lui-même sur un secteur bancaire très développé, qui comprend non seulement la Banque du Canada, mais également la Banque de développement du Canada, Financement agricole Canada et Exportation et développement Canada, des organismes gouvernementaux fédéraux qui ont tous une expertise bancaire. L'expertise à l'étranger en ce qui concerne le ...[+++]

The federal government itself has a large and sophisticated banking sector, which includes not only the Bank of Canada, but also the BDC, the FCC, and the EDC, all of which have expertise in-house, inside of federal government institutions, around banking, and the expertise at the world level in terms of postal banking is very great.


- (LT) Le texte qui nous est soumis est très important, non seulement pour les marchés financiers européens, mais aussi pour le Parlement européen lui-même, et ce pour deux raisons.

– (LT) The document under consideration is very important not only for the European financial market, but also for the European Parliament itself for two reasons.


Je puis seulement dire que nous poursuivrons bien évidemment nos programmes et que nous continuerons à mener notre dialogue très critique avec le Mexique, mais j'admets volontiers, comme l'a dit Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, que le Mexique doit être lui-même disposé à s'attaquer à ce problème et à soutenir cette cause.

I can only affirm that we shall of course continue our programmes, and shall also continue to conduct our assuredly critical dialogue with Mexico, but I readily admit that, as Mr Salafranca Sánchez-Neyra said, Mexico itself must be prepared to tackle this issue and take up the cause.


À mes amis, par contre, à ceux qui nous ont encouragés et qui nous encourageront, je voudrais dire que, en ce qui concerne le passé d’un homme et l’homme en lui-même, l’important n’est pas seulement ce qu’il dit - en politique, très souvent, on revient sur ce que l’on a dit ou les propos sont déformés par des tiers - mais aussi son histoire, ce qu’il a fait.

To my friends, however, those who have encouraged us and will continue to encourage us, I should like to say that, with regard to a man’s past and the man himself, I believe the important thing is not just what he says – in politics, very often, one changes, or other people change, the things one says – but his record, what he has done.


À mes amis, par contre, à ceux qui nous ont encouragés et qui nous encourageront, je voudrais dire que, en ce qui concerne le passé d’un homme et l’homme en lui-même, l’important n’est pas seulement ce qu’il dit - en politique, très souvent, on revient sur ce que l’on a dit ou les propos sont déformés par des tiers - mais aussi son histoire, ce qu’il a fait.

To my friends, however, those who have encouraged us and will continue to encourage us, I should like to say that, with regard to a man’s past and the man himself, I believe the important thing is not just what he says – in politics, very often, one changes, or other people change, the things one says – but his record, what he has done.


G. soulignant que, tout en affirmant leur engagement pour la réalisation du programme de Tampere dans son ensemble, les deux présidences de 2002 ont réussi à conclure plus rapidement des accords sur les mesures concernant des actions répressives de contrôle de l'immigration plutôt que sur les éléments d'une politique d'asile commune à l'UE ou d'une politique concernant les immigrés en situation régulière, en particulier en matière d'octroi de droits juridiques, sociaux et politiques aux résidents de longue date, citoyens de pays tiers; considérant ...[+++]

G. noting that, whilst stating their commitment to fulfilling the Tampere programme as a whole, both Presidencies in 2002 were able to engineer much swifter agreement on measures relating to repressive measures of migration control than on the elements of a common EU asylum policy or on a policy towards legal migrants, notably the conferring of legal, social and political rights on third-country nationals who are long-term residents; whereas, even when political agreement had been reached in the Council, negotiations were on several ...[+++]


Le programme est administré par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et il fonctionne très bien depuis de nombreuses années, dans l'intérêt des municipalités et du gouvernement fédéral lui-même.

The program is managed by the Department of Public Works and Government Services, and it has worked very well for many years, serving the interests of municipalities and the Government of Canada alike.


En créant trois initiatives distinctes, dont les objectifs sont très similaires, à quelques nuances près, le gouvernement fédéral crée de toutes pièces des chevauchements de juridiction qui entraîneront, non seulement de la confusion parmi les populations côtières concernées au premier chef, des tiraillements avec le gouvernement du Québec, mais également ...[+++]

By taking three separate initiatives with very similar objectives, the federal government is creating jurisdictional duplication which will result in confusion among the coastal populations concerned and frictions not only between the federal government and the Quebec government, but also within the federal government.


Il a même souvent traficoté les chiffres pour présenter un tableau très sommaire et très parcellaire des possibilités qui s'offraient au gouvernement fédéral d'intervenir pour soulager la pauvreté, qu'il a lui-même créée depuis 1994 par des coupures draconiennes dans les progr ...[+++]

Often, he has even juggled the figures to prepare an extremely summary and fragmented table regarding the options available to the federal government in order to fight the poverty to which he himself has contributed since 1994 by drastically cutting our social programs and to support economic growth and job creation.


w