À titre liminaire, tout en relevant que les nouvelles lignes directrices de la Commission , n’étaient pas applicables au moment de l’adoption de la décision citée, le Tribunal décide de s’y référer car elles codifient la pratique de la Commission relative à l’application des critères de l’arrêt Altmark et fournissent des indications utiles sur l’application desdits critères dans le secteur des communications électroniques à très haut débit.
First of all, while observing that the Commission’s new guidelines were not applicable at the time the decision cited was adopted, the General Court decides to refer to them because they codify the Commission’s practice concerning the application of the criteria of the Altmark judgment and provide useful guidance on the application of those criteria in the very-high-speed electronic communications sector.