Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous surveillance très générale
Spécification de très haut niveau
Spécification descriptive de très haut niveau
Spécification générale
Spécification générale descriptive
ébauche très générale

Vertaling van "très général reposant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spécification de très haut niveau | spécification générale

top-level specification | TLS [Abbr.]


les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites

the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow


spécification descriptive de très haut niveau | spécification générale descriptive

descriptive top-level specification | DTLS [Abbr.]




sous surveillance très générale

under policy supervision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si plusieurs États membres et un grand nombre d'EES ont déjà mis en place leur stratégie d'internationalisation de l'enseignement supérieur[9], il n’en reste pas moins que celles‑ci sont souvent principalement axées sur la mobilité étudiante: la coopération universitaire internationale est généralement très fragmentée, repose sur des initiatives d’universitaires ou d'équipes de recherche isolés, et pas nécessairement liée à la stratégie d’un établissement ou à une stratégie nationale.

While several Member States and many HEIs already have higher education internationalisation strategies in place[9], these are often centred mainly on student mobility: international academic cooperation is often still fragmented, based on the initiative of individual academics or research teams, and not necessarily linked to an institutional or national strategy.


Mme Jennifer Hillard: Il faudrait sans doute pour cela un règlement d'application très général reposant lui-même sur une réglementation extrêmement détaillée.

Ms. Jennifer Hillard: You'd probably need a very broad, sweeping piece of umbrella regulation with some very intricate regulations underneath it, which would probably take considerable time to develop.


Le caractère très général des dispositions relatives à la gouvernance des établissements et le caractère non contraignant d'une partie importante du cadre régissant la gouvernance d'entreprise, qui repose essentiellement sur des codes de conduite volontaires, n'ont pas suffisamment encouragé la mise en œuvre effective, par les établissements, de saines pratiques de gouvernance d'entreprise.

The very general provisions on governance of institutions and the non-binding nature of a substantial part of the corporate governance framework, based essentially on voluntary codes of conduct, did not sufficiently facilitate the effective implementation of sound corporate governance practices by institutions.


Le caractère très général des dispositions relatives à la gouvernance des établissements, et le caractère non contraignant d'une bonne partie du cadre régissant la gouvernance d'entreprise, lequel repose essentiellement sur des codes de conduite volontaires, n'ont pas encouragé la mise en œuvre concrète, par les établissements, de saines pratiques de gouvernance.

The very general provisions on governance of institutions and the non-binding nature of a substantial part of the corporate governance framework, based essentially on voluntary codes of conduct, did not facilitate the effective implementation of sound corporate governance practices by institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que le directeur général des élections a réellement dit, c'est qu'il juge troublant le fait que les très larges allégations au sujet d'actes répréhensibles ne reposent sur rien de concret.

What the Chief Electoral Officer did say was that he finds all of the sweeping allegations of wrongdoing with no facts to support them troubling.


Toutefois, permettez-moi de rappeler ce qu'a dit le directeur général des élections: « Je trouve inquiétantes toutes ces allégations très larges d'actes répréhensibles qui ne reposent sur aucune preuve».

However, I would point to the comments of the Chief Electoral Officer who said, “I find it troubling, all of the sweeping allegations of wrongdoing without evidence to support it”.


40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.

40. However, such an approach would also have its limitations in that a framework instrument setting out common objectives and principles would be general in nature, as it would have to be based on the common denominator of different services with very different characteristics.


Certains États membres, comme l'Irlande, ont introduit des notions plus générales, alors que d'autres (dont l'Espagne) se reposent sur des dispositions de leur législation au libellé très général et large pour se conformer à cet article.

Some Member States, e.g. Ireland, have introduced more general concepts, while others (e.g. Spain) use very broad and general wording in their legislation to comply with this article.


À mon avis, les députés assemblés au Parlement, et je dirais même la majorité des députés de ce côté-ci, n'auraient pas approuvé la décision de la Cour suprême qui accorde à un groupe de personnes des droits spéciaux par rapport à la population en général, des droits qui reposent au mieux sur une interprétation très superficielle et très simplifiée des faits historiques.

I submit that this parliament assembled, indeed I would suggest even the majority of members on this side, would not have countenanced the decision that we have from the supreme court which gives one group of people special rights over the general population based, at the very best, on a very facile and simplified reading of the historical accounts.


Pour ce faire, nous suivrons les procédures et les protocoles standard, une approche très analogue à celle de la vérificatrice générale, reposant sur les principes de la méthodologie générale de vérification externe et de vérification de l'optimisation des ressources.

To do that, we will follow standard procedures and protocols, much like the kind of approach that the Auditor General takes, with the external audit and their value for money audits in terms of the general methodology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très général reposant ->

Date index: 2022-09-17
w