À mon avis, les députés assemblés au Parlement, et je dirais même la majorité des députés de ce côté-ci, n'auraient pas approuvé la décision de la Cour suprême qui accorde à un groupe de personnes des droits spéciaux par rapport à la population en général, des droits qui reposent au mieux sur une interprétation très superficielle et très simplifiée des faits historiques.
I submit that this parliament assembled, indeed I would suggest even the majority of members on this side, would not have countenanced the decision that we have from the supreme court which gives one group of people special rights over the general population based, at the very best, on a very facile and simplified reading of the historical accounts.