Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très franchement j'aurais » (Français → Anglais) :

Cette situation pourrait se reproduire et, très franchement, j'aurais aimé profiter du projet de loi C-3 pour pouvoir retourner me balader dans les Îles de Berthier sans craindre de retrouver un champ de ruines.

This situation could happen again, and, quite frankly, Bill C-3 would have been nice, so I could tour around the Berthier Islands without worrying about ending up in a wasteland.


En conclusion, très franchement, j'aurais préféré le statu quo, parce qu'il avantageait ma province en la traitant comme les autres provinces en décroissance plutôt qu'en évoquant sa singularité culturelle.

In closing, I would have honestly preferred the status quo, as it favoured my province by treating it like other provinces with a declining population instead of by singling out its cultural uniqueness.


Très franchement, j'aurais aimé savoir ce que le ministre pense de ce projet de loi.

Quite frankly, I would have liked to know what the minister thought about this bill.


Très franchement, j’aurais préféré venir ici en touriste mais, malheureusement, j’ai des questions très graves à porter à la connaissance de votre comité.

Frankly, I would have preferred to be here as a tourist.


Très franchement, j’aurais souhaité entendre ceux qui ont critiqué si durement cet accord formuler au moins une remarque sur les conséquences de n’en avoir aucun.

Quite frankly, I should like to have heard those who criticised this agreement so harshly make at least one comment on the consequences of not having any agreement at all.


Très franchement, j’aurais souhaité entendre ceux qui ont critiqué si durement cet accord formuler au moins une remarque sur les conséquences de n’en avoir aucun.

Quite frankly, I should like to have heard those who criticised this agreement so harshly make at least one comment on the consequences of not having any agreement at all.


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.


Monsieur Markov, quand je cite ces chiffres, très franchement, on voit bien qu'on est très loin de la réduction que vous craigniez tout à l'heure, mais j'ai bien compris que vous évoquiez la perspective future liée à l'élargissement - j'en dirai un mot tout à l'heure - que vous évoquez non seulement le cas des régions ultrapériphériques, mais également des régions d'objectif 1.

Mr Markov, in all sincerity, when I quote figures, it is quite clear that we are a long way from the reduction you seemed to fear earlier. I fully understand that when you referred to the future prospects related to enlargement – and I shall come to this later – you were referring not only to the situation for the outermost regions but also for the Objective 1 regions.


Très franchement, maintenant, et pour les sept ans qui commencent, 2000-2006, on est très loin d'une réduction.

In all sincerity, right now and for the seven-year period which is just beginning, 2000-2006, we are a long way from any sort of reduction.


Très franchement, j'aurais préféré de loin que ce projet de loi soit l'oeuvre du gouvernement, et non pas d'un seul sénateur.

I would have much preferred this bill to be drafted, quite frankly, by the government and not by a lone senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très franchement j'aurais ->

Date index: 2021-06-06
w