Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très franchement j’aurais » (Français → Anglais) :

Cette situation pourrait se reproduire et, très franchement, j'aurais aimé profiter du projet de loi C-3 pour pouvoir retourner me balader dans les Îles de Berthier sans craindre de retrouver un champ de ruines.

This situation could happen again, and, quite frankly, Bill C-3 would have been nice, so I could tour around the Berthier Islands without worrying about ending up in a wasteland.


En conclusion, très franchement, j'aurais préféré le statu quo, parce qu'il avantageait ma province en la traitant comme les autres provinces en décroissance plutôt qu'en évoquant sa singularité culturelle.

In closing, I would have honestly preferred the status quo, as it favoured my province by treating it like other provinces with a declining population instead of by singling out its cultural uniqueness.


Très franchement, j'aurais aimé savoir ce que le ministre pense de ce projet de loi.

Quite frankly, I would have liked to know what the minister thought about this bill.


Très franchement, j’aurais préféré venir ici en touriste mais, malheureusement, j’ai des questions très graves à porter à la connaissance de votre comité.

Frankly, I would have preferred to be here as a tourist.


Très franchement, j’aurais souhaité entendre ceux qui ont critiqué si durement cet accord formuler au moins une remarque sur les conséquences de n’en avoir aucun.

Quite frankly, I should like to have heard those who criticised this agreement so harshly make at least one comment on the consequences of not having any agreement at all.


Très franchement, j’aurais souhaité entendre ceux qui ont critiqué si durement cet accord formuler au moins une remarque sur les conséquences de n’en avoir aucun.

Quite frankly, I should like to have heard those who criticised this agreement so harshly make at least one comment on the consequences of not having any agreement at all.


Très franchement, j'aurais préféré de loin que ce projet de loi soit l'oeuvre du gouvernement, et non pas d'un seul sénateur.

I would have much preferred this bill to be drafted, quite frankly, by the government and not by a lone senator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très franchement j’aurais ->

Date index: 2024-04-03
w