Quant à l'envoi de troupes canadiennes, nous l'avons appuyé, mais nous avons demandé qu'il ne se fasse pas avant un débat et un vote en ce sens à la Chambre des communes pour que les élus puissent se prononcer sur une décisions aussi importante (1545) Finalement, nous sommes très critiques face aux comportements de l'administration américaine, notamment face à l'utilisation des bombes à fragmentation et la création de tribunaux militaires pour juger les terroristes.
As for sending Canadian troops, we supported that, but called for them not to be sent until there was a debate and a vote in the House of Commons, so that elected representatives could make known their positions on such an important decision (1545) Finally, we are very critical of the behaviour of the American administration, particularly the use of cluster bombs and the creation of military courts to try terrorists.