Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très courte et peut-être votre réponse sera-t-elle " (Frans → Engels) :

J'aurais une question toute simple et très courte et peut-être votre réponse sera-t-elle «oui, cela existe», ou peut-être sera-t-elle «non, cela n'existe pas» ou «je l'ignore».

I have one simple, short question and maybe the answer is yes, it exists, or maybe it doesn't, I don't know.


J'ai une autre question. Elle sera courte, mais la réponse sera peut-être longue.

I also have another brief question, although the answer may be somewhat longer.


Lorsque, dans le cadre d'un projet, on exige une réponse rapide, sans quoi le projet sera fait ailleurs, il faut que le délai soit très court et que la personne qui vient de l'étranger soit en mesure de confirmer qu'elle peut reprendre le projet et le livrer dans deux ans.

When a quick response is required as part of a project, failing which the project will get done somewhere else, the deadline has to be very short and the person who comes from outside Canada has to be able to confirm that he or she can pick the project up and deliver it in two years.


Je comprends l'argument de la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, mais elle comprendra qu'une très courte question peut donner lieu à une longue réponse si la question est suffisamment compliquée.

I understand the point made by the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, but I think she would understand that a very short question can evoke a long response if it is a complicated question.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je ne suis pas expert dans ce domaine, mais je peux vous dire que lorsqu'il s'agit de ce type d'action, et compte tenu que vous-même, dans votre question, et moi-même, dans ma réponse, nous observons qu'il existe des transferts illégaux, tout ce qui peut être fait en plus de ce qui se fait déjà sera ...[+++]

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I am no expert in this field, but I can tell you that when it comes to this kind of action, and given that both you in your question and I in my reply note that illegal transportation exists, anything that can be done in addition to what is already being done will be welcome, and this is applicable both to our own responsibilities for ensuring compliance with European law and — as I said in my initial reply — to the actions of the Member States, which have the monitoring and inspection instruments on the ground.


Ma question sera donc très courte, dans l'espoir que votre réponse soit plus longue et plus détaillée.

My question will therefore be very short, in the hope that your answer will be longer and more detailed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très courte et peut-être votre réponse sera-t-elle ->

Date index: 2021-02-11
w