Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très chaleureusement cher " (Frans → Engels) :

- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je vous félicite très chaleureusement, cher Hans-Gert, pour votre brillant discours, un discours de remobilisation dont l’Europe a grand besoin.

– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I should like to offer my wholehearted congratulations to you, my dear Hans-Gert, on your brilliant speech on how Europe needs to regroup and once again join forces.


- Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe du Parti populaire européen et des démocrates européens, permettez-moi de saluer, de façon très chaleureuse, la Roumanie et la Bulgarie en tant que nouveaux membres de la famille européenne et de souhaiter également la bienvenue aux nouveaux collègues de ces deux pays: ils sont désormais chez eux.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I should like, if I may, to extend warm greetings to Romania and Bulgaria as new members of the European family and welcome the new MEPs from those two countries.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais avant tout remercier très chaleureusement ici tous mes collègues qui ont manifesté un grand intérêt sur cet important sujet.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I do anything else I should like to offer my warm thanks to all of the Members of this House who have shown great interest in this important subject.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues, je tiens à remercier très chaleureusement les deux rapporteurs ainsi que la Commission européenne pour tout le travail effectué.

– (NL) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I should like to extend my warmest thanks to both of the rapporteurs, and the Commission too, of course, for all their work.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi remercier très chaleureusement les deux rapporteurs pour la ténacité et l'engagement dont elles ont fait preuve, qualités à coup sûr particulièrement nécessaires dans les négociations avec le Conseil, surtout quand on pense aux négociations sur les installations de combustion.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to express my sincere thanks to the two rapporteurs for their tenacity and commitment. I have no doubt that these were essential qualities during the negotiations with the Council, especially in the discussions about large combustion plants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très chaleureusement cher ->

Date index: 2025-04-15
w