Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très au sérieux mon amendement " (Frans → Engels) :

J'exhorte les membres du comité à prendre très au sérieux mon amendement, puisqu'il demande que l'on nomme un nombre égal de femmes et d'hommes au conseil d'administration.

I would make a strong pitch and appeal to committee members to give serious consideration to this amendment. It's basically calling for equal numbers of men and women to be appointed to the council.


Comme je l'ai dit dans mon discours d'hier, je prends très au sérieux mon rôle de leader du gouvernement au Sénat.

As I said in my speech yesterday, I take very seriously my role as Leader of the Government in the Senate.


J’ai téléphoné pour demander que mon nom soit retiré de la liste, car je prends très au sérieux mon temps de parole dans cet hémicycle.

I did telephone ahead to ask for my name to be taken off the list, as I take my speaking time in this Chamber very seriously.


J’ai téléphoné pour demander que mon nom soit retiré de la liste, car je prends très au sérieux mon temps de parole dans cet hémicycle.

I did telephone ahead to ask for my name to be taken off the list, as I take my speaking time in this Chamber very seriously.


Monsieur le Président, en ma qualité de représentant du caucus libéral pour les questions touchant les initiatives parlementaires, je prends très au sérieux mon devoir de passer en revue les projets de loi inscrits au Feuilleton, lesquels ont été dûment étudiés.

Mr. Speaker, as the representative of the Liberal caucus on private members' issues, I take it very seriously to ensure we review the bills coming on to the order paper, which have been duly reviewed.


Je prends très au sérieux mon propre rôle de prestataire de services dans ma circonscription, mais je suis d'avis que s'il était possible de dispenser des services de meilleure qualité à mes électeurs, mais qu'il fallait pour ce faire priver partiellement, mais de façon permanente les électeurs du reste de l'Ontario de leur droit de vote, cela ne serait pas un compromis justifiable.

I take very seriously my own role as a service provider in my riding, but it is my view that if it were possible to provide a better level of service to my own constituents at the cost of imposing permanent partial disenfranchisement on the voters of the rest of Ontario, this would not be a justifiable trade-off.


Je suis très heureux que mon amendement demandant à la Commission de rédiger un rapport annuel sur l’application des programmes nationaux de sûreté ait été accepté.

I am very pleased at the acceptance of my amendment calling on the Commission to draw up an annual report on the application of national security programmes.


J'ai toujours pris très au sérieux mon engagement envers la population de ma collectivité, et voulu faire en sorte que ses intérêts soient protégés et qu'il existe un juste équilibre entre les employeurs et les employés.

I have always taken my commitment to people in my community very seriously, wanting to ensure that their interests are protected and that there is a proper balance between employers and employees.


Dans mon pays, la présidence portugaise est prise très au sérieux et tous nos Premiers ministres, y compris moi-même, avons eu assez de bon sens pour considérer son travail comme crucial et comme une priorité chaque fois que la présidence portugaise a changé d’avis car le projet européen est aussi une question politique intérieure pour le Portugal, et ne porte pas uniquement sur les étrangers et l’Europe.

In my country the Portuguese Presidency is taken very seriously and all our Prime Ministers, myself included, have had the good sense to regard its work as crucial and a priority whenever the Portuguese Presidency has come round, because the European project is also an internal political issue for Portugal, not just about foreigners and Europe.


J’ai bien un léger problème de nature politique, à savoir que ledit Premier ministre n’est pas membre de mon parti. Cela étant, même si mon parti était au gouvernement, je critiquerais celui-ci ainsi que mon gouvernement au même titre que je critique mes adversaires, car aucun ne prend l’éducation très au sérieux.

I have a small political problem, which is that he does not represent my party, but even if it were my party in government, I would criticise my party and my government as I criticise my opponents, because they never take education seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très au sérieux mon amendement ->

Date index: 2022-06-16
w