Je trouve plutôt intéressant que certains des particuliers que nous traiterions comme particuliers puissent avoir davantage leur mot à dire et certainement exercer beaucoup plus indûment une influence, pour reprendre les termes de Mme Girard-Bujold, par rapport à ce qui se trouve dans la loi ou à ceux qui la pratiquent, si effectivement ces particuliers parlent au nom de vos organisations.
I find it rather interesting that some of the individuals whom we would treat as individuals might have a little more to say and certainly a lot more undue influence, if I could use Madame Girard-Bujold's comments, in terms of what is in the act or those who are practising it, if indeed these individuals speak on behalf of your organizations.