Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé les questions du sénateur ringuette extrêmement " (Frans → Engels) :

J'ai trouvé les questions du sénateur Ringuette extrêmement judicieuses.

I thought Senator Ringuette's questions were extremely insightful.


Le sénateur Rivard : Vous avez très bien éclairé le comité sur les raisons de l'augmentation budgétaire, suite à la question du sénateur Ringuette.

Senator Rivard: In response to Senator Ringuette's question, you enlightened the committee as to the reasons for the increase in PCO's budget.


– (SV) M. le Président, étant moi-même parent de jeunes enfants, je trouve cette question extrêmement pertinente.

– (SV) Mr President, as a parent of young children myself, I find this matter highly relevant.


Je trouve ces questions extrêmement intéressantes.

I find these issues extremely interesting.


Je trouve ces questions extrêmement intéressantes.

I find these issues extremely interesting.


Le hasard a voulu que, lorsque l'opinion publique américaine s'est emparée de la question, je me trouve à la Fondation Bertelsmann à Washington, où nous avons rencontré le Deputy Majority Leader républicain au sénat, le sénateur Bennett, avec qui nous avons abordé la question précisément en ces termes.

At the time the American public started to debate this, I happened to be with the Bertelsmann Foundation in Washington, where we met with the Republican Deputy Majority Leader in the Senate, Senator Bennett, and we addressed the issue in precisely those terms.


Quant à la question de l'emploi et de l'innovation, le Conseil extraordinaire de Lisbonne trouve dans le Parlement une assemblée extrêmement attentive, intéressée et engagée à faire simultanément de l'Europe un espace social cohérent et la région économique la plus dynamique du monde, à l'aube du nouveau siècle.

With regard to employment and innovation, this House is clearly extremely interested in the Special European Council in Lisbon. It is interested in – and committed to – the idea of making Europe an area of social cohesion and, at the same time, the most dynamic economic area in the world, in the century that has just dawned.


Le sénateur LaPierre: Pour poursuivre sur la question du sénateur Ringuette, est-ce que vous ne pourriez pas envisager avec le comité de direction de demander à des cadres de la Division des communications du ministère de venir nous expliquer leur plan de communication?

Senator LaPierre: To follow up on Senator Ringuette's question, would it not be possible for you and the steering committee to consider that officials from the communication branch of the department come and explain their communication plan to us?


Je fais suite à une des questions du sénateur Ringuette à qui vous avez dit que le Budget supplémentaire des dépenses ne fait pas état des mesures fiscales. Or, vous nous présentez ici les progrès en matière de mise en œuvre du budget et vous faites allusion à diverses mesures fiscales.

This arises from one of Senator Ringuette's questions and you indicating that the supplementary estimates do not reflect tax measures but, here, you are giving us progress and budget implementation and you refer to various tax measures.


Pour faire suite à la question du sénateur Ringuette, vous avez présenté plusieurs options quand nous avons abordé le problème des retours de courrier.

Following up on a question by Senator Ringuette, when we talked about returns, you outlined several options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé les questions du sénateur ringuette extrêmement ->

Date index: 2022-09-20
w