Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé ce gouvernement très généreux " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle, malgré le fait que nous agissions de façon constructive dans l'étude du projet de loi C-31, nous croyons et sommes convaincus que, pour que le Québec se développe au sein de cette communauté internationale, il doit contrôler son immigration pour s'assurer à l'avenir d'être un pays de langue commune française, qu'il continue d'être généreux, qu'il ne prenne pas les mauvais penchants d'un gouvernement qui, sous le couvert d'être un pays très généreux ...[+++]

This is why, even if we act in a constructive way in our analysis of Bill C-31, we strongly believe that if Quebec is to prosper in the international community, it has to gain control over the immigration process to guarantee that it will in the future develop into a French speaking country that will still be generous without adopting the bad habits of a government which, pretending to be very generous to refugees, is once again trying to be very hard and to crack down on refugee status claimants.


Pour ce qui est de la représentation et de l'égalité des partis, je trouve qu'il est très généreux de la part du gouvernement et de l'opposition officielle qu'un membre du Parti libéral soit élu vice-président du comité, un rôle qui donne 20 p. 100 du poids au comité à un parti qui compte environ 11 ou 12 p. 100 des sièges à la Chambre des communes.

As for representativeness and the equality of parties, I think it is quite generous of both the government and the official opposition to see without hesitation a member of the Liberal Party as vice-chair of this committee: 20% of the weight in that committee vice-chair role, for a party that has roughly 11% or 12% of the seats in the House of Commons. So let's not cut off our noses to spite our faces.


Malgré ces mesures, l’économie américaine avait encore besoin d’une aide accrue et le gouvernement, décidément trèsnéreux, a récemment fourni une autre enveloppe de 600 milliards de dollars pour sortir l’économie de la récession.

Despite these measures, the US economy still needed more help and, without any thought of thrift, the government recently provided another USD 600 billion to get the economy out of the recession.


Je nous trouve très généreux d’offrir une période de transition de cinq ans.

I think we are being very generous in offering a five-year transition period.


En Italie, la liberté de la presse trouve dans le gouvernement Berlusconi son défenseur le plus généreux.

Freedom of the press in Italy has, in the Berlusconi Government, the most generous of backers.


Son attitude trouve une explication très simple: M. Matteoli et son gouvernement ne pensent pas qu’agir dans le cadre du protocole de Kyoto dans le but de limiter les effets des changements climatiques doit devenir une priorité absolue, ni aujourd’hui ni après 2012.

The reason for what happened is very simple: Mr Matteoli and his government do not believe that acting through the Kyoto Protocol to limit the effects of climate change should be a top priority either today or after 2012.


Quand je regarde ce qu'on trouve à l'article 23, dans le projet de loi C-7 en général et dans l'amendement du gouvernement qui a été sous-amendé par mon collègue, je trouve que le gouvernement est très généreux lorsque vient le temps de préciser des applications aussi pointues que celles relatives aux perquisitions et au rôle de l'agent responsable d'appliquer les sanctions et de faire ces perquisitions.

When I look at what is in clause 23, in Bill C-7 in general and in the government's amendment which was further amended by my colleague, I find that the government is very generous in defining specific instances such as search, and the role of the officer in charge of applying the measures and carrying out the search.


Heureusement, le ministre de l'Agriculture en a soufflé un mot tout à l'heure (1210) Vous savez, nous, du Québec, on a trouvé, je le redis, on a trouvé ce gouvernement très généreux envers les producteurs céréaliers de l'Ouest comparativement à la générosité qu'il a démontrée envers les producteurs agricoles de l'est du Canada.

Fortunately the agriculture minister said a few words about that earlier (1210) You know, in Quebec, we thought that this government was much more generous towards western grain producers than towards farmers in the east.


Elle se trouve au milieu, entourée de partenaires aussi développés qu'elle qui, très souvent, ne partagent pas ses idées et ne sont pas aussi généreux et, évidemment, d'autres pays en développement qui ne les partagent évidemment pas puisqu'ils ont certes le droit de nous présenter des demandes qui, très souvent, sont bien supérieures à ce que nous pouvons leur donner.

It often finds itself in the middle, between some partners at the same level of development, which very frequently do not share our ideas and are not quite so generous, and developing countries which, naturally, do not agree with us, because they have the right to demand much of us and, often, much more than we can normally give.


Quand je vois un gouvernement vouloir jouer au Père Noël en dilapidant les fonds publics, être généreux, être très, très généreux et faire payer la générosité de nos gouvernants d'aujourd'hui par les deux ou trois générations à venir, il est très inquiétant de voir qu'aujourd'hui on doit emprunter pour pouvoir payer l'intérêt courant.

When I see a government trying to play Santa Claus, wasting public funds, being generous, extremely generous and acting in such a way that the next two or three generations will have to pay for this generosity today, I cannot help but worry about the fact that we need to borrow in order to pay current debt charges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvé ce gouvernement très généreux ->

Date index: 2021-05-11
w