Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Estimer souhaitable
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Juger à propos
On peut trouver réellement de l'aide.
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
TMG
Trouver convenable
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver sa vocation
Trouver sa voie
Trouver souhaitable
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Traduction de «trouver réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open




trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai pas pu trouver réellement quelqu'un qui aide ces personnes qui veulent de l'argent.

As such, I have not been able to find out from anybody who is helping these people who want the money.


Au moins, cela pourrait renforcer la résolution du conseil consultatif et de l'organisation de gestion des déchets de trouver réellement une solution, plutôt que de s'asseoir sur ses lauriers et de continuer comme maintenant, c'est-à-dire d'entreposer le déchet sur place.

Then it would further strengthen the resolve for the advisory council and the waste management organization to actually find a solution here, and not just fall back on their laurels and do what they're doing now, which is store on site.


considérant que, lorsqu'il a adopté les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international, le Conseil «Affaires étrangères» a souligné qu'il importait de s'occuper réellement de l'héritage des violations graves en soutenant les mécanismes de responsabilisation appropriés et a mis l'accent sur le rôle essentiel incombant à la Cour pénale internationale (CPI) lorsque le ou les États concernés n'ont pas la capacité ou la volonté d'exercer leur compétence; que les lignes directrices de l'Union chargent les groupes de travail concernés du Conseil de suivre les situations où le droit humanitaire international ...[+++]

whereas the Foreign Affairs Council, when adopting the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law, emphasised the importance of dealing effectively with the legacy of serious violations by supporting appropriate accountability mechanisms, and underlined the key role which the International Criminal Court (ICC) can play in cases where the state or states in question are unable or unwilling to exercise their jurisdiction; whereas the EU Guidelines commit the ‘appropriate Council working groups’ to monitoring situations where IHL may apply and, in such cases, to recommending action to promote compliance with ...[+++]


On peut trouver réellement de l'aide.

I'm interested now that I've moved out. The private sector is willing to help on this one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite la Turquie à faire preuve d'une véritable volonté politique de trouver un règlement global et durable qui mette fin à la division de longue date de l'île et satisfasse réellement tous les Chypriotes; déplore, à cet égard, le rejet par la partie chypriote turque d'un train de mesures destinées à renforcer la confiance proposé par les Chypriotes grecs;

7. Calls on Turkey to demonstrate genuine political will with a view to finding a comprehensive, sustainable settlement to the long-standing division of the island which will truly benefit all Cypriots; considers it regrettable, in this connection, that the proposed Greek‑Cypriot package of confidence-building measures was rejected by the Turkish‑Cypriot side;


La collaboration institutionnelle implique de trouver réellement un sentiment renouvelé d’égalité afin de travailler ensemble sur cette question délicate qu’est le budget, qui représente non seulement l’un des instruments stratégiques principaux pour construire notre avenir, mais également l’un des plus tangibles et pratiques.

Institutional collaboration means really finding a renewed feeling of equality so as to work together on this sensitive issue, the budget, which is not only one of the most strategically important instruments to build our future, but also one of the most tangible and practical.


Aujourd’hui, il nous reste à trouver un bon accord au sein de la Conférence intergouvernementale pour que la politique spatiale soit réellement une politique de l’Union et, bien entendu, à trouver les financements adéquats, faute desquels nos objectifs ne pourront pas être atteints.

What we need to do today is to reach a good agreement in the International Conference to ensure that space policy is truly a Union policy and, of course, to find the appropriate funding, without which we will never achieve our aims.


En effet, seule une véritable annulation de la dette peut désormais réellement constituer l'unique moyen de garantir la possibilité pour de nombreux pays en voie de développement de trouver une issue à la spirale négative de ce qui est appelé le piège de l'endettement, afin de donner à ces pays l'espérance et l'opportunité concrète de s'insérer de manière positive dans un marché mondialisé et pour donner un avenir à leurs peuples en luttant réellement, concrètement, contre la pauvreté, la faim et les maladies.

Indeed, genuine debt cancellation is now truly the only possible way to give many of the developing countries the chance to find a way out of the spiral of debt, out of what is known as the debt trap, to give these countries the hope of being able to compete on a global market and the practical opportunity to do so, and to give their people a future in which they can genuinely combat poverty, hunger and illness on a practical level.


De leurs contacts avec le gouvernement royal népalais, les représentants de l'UE à Katmandou avaient conclu que M. Deuba s'était réellement engagé à trouver une paix durable avec les guérillas maoïstes afin de pouvoir concentrer son action sur les besoins considérables du pays en matière de développement.

From their contacts with the Royal Nepalese Government, EU representatives in Kathmandu had drawn the conclusion that Mr Deuba was genuinely committed to finding a lasting peace with the Maoist guerrillas in order to be able to focus action on the country's considerable development needs.


J'aimerais commencer par souligner à quel point il est difficile de trouver réellement des preuves venant appuyer la proposition selon laquelle le niveau de vie au Canada s'est amélioré depuis que nous avons adopté nos programmes de libéralisation des échanges actuels.

I'd like to start by noting how difficult it is to actually find evidence to support the proposition that Canadian living standards have improved since we embarked on our current trade liberalization course.


w