Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouver cette masse » (Français → Anglais) :

Nous devons trouver de meilleures façons de faire des affaires. Un élément de la solution est la création de cette agence qui sera plus efficace, qui, grâce à la concentration des activités, atteindra plus facilement la masse critique, qui justifiera probablement l'augmentation des dépenses dans le but d'améliorer les technologies et qui permettra aux contribuables de traiter plus efficacement avec le gouvernement.

We have to find better ways of doing business and I believe this is part of that solution, to create this agency which will be more efficient, will allow a broader base concentration of critical mass, will allow for possibly more spending in the area of technological efficiency and will allow people to interface with the government more efficiently and more effectively.


La R-D expérimentale consiste en un travail créateur entrepris systématiquement en vue de grossir la masse des connaissances, notamment celles sur l'être humain, la culture et la société, ainsi qu'en l'utilisation de cette masse de connaissances pour trouver de nouvelles applications.

Research and experimental development comprise creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of man, culture, and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications.


Vous connaissez, apparemment, tout l'historique du laboratoire, et cette question de sous-utilisation; ne pensez-vous pas que ces installations, qui coûtent cher au Trésor public, auraient peut-être dû se trouver dans la région de la capitale nationale, où il y a une masse critique de scientifiques compétents et des installations déjà existantes?

Knowing what you know now about the history of the facility and the surplus capacity that exists, what is your feeling as to whether or not this facility, in terms of the expenditure of tax dollars, might have been best located in the national capital region, when you take into account the critical mass of scientific expertise in the capital and the facilities that were already here?


Nous devons trouver une façon de transformer cette masse de renseignements en informations utiles aux parlementaires.

Somehow we have to take all of that data and turn it into useful information for parliamentarians.


Il est très important pour nous d'adopter cette démarche plus globale, de trouver des grands projets, de former des consortiums, de forger des alliances sectorielles, de rechercher des homologues en Asie intéressés par cette gamme plus vaste de services et de produits, et ensuite de commercialiser en masse, en quelque sorte.

I think it's very important that we take that broader approach, find big projects, assemble consortia, assemble industry alliances, look for counterparts in Asia that have interests in this broader range of services and products, and then try to market en masse, if you will.


Afin de surmonter cette crise, de préserver l'emploi, de prévenir le chômage de masse et d'aider les chômeurs à trouver un nouvel emploi, nous devons intensifier nos efforts d'investissement dans les compétences, la formation et la création d'emplois durables.

In order to get trough this crisis and to safeguard employment, prevent massive unemployment and help the unemployed to find new jobs we need to step up our efforts to invest in skills, training and sustainable job creation.


9. note que le fait qu'un certain nombre d'agences soient critiquées pour ne pas respecter les règles en matière de marchés publics, le Règlement financier, le Statut du personnel, etc. constitue un sérieux problème; considère que la raison principale de ce problème est que la plupart des dispositions ainsi que le Règlement financier sont conçus pour des institutions plus grandes, et que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique pour faire face à ces exigences réglementaires; demande par conséquent à la Commission de trouver rapidemen ...[+++]

9. Notes that it is a serious problem that a number of agencies is criticised for not following rules on public procurement, the Financial Regulation, the Staff Regulations, etc.; considers that the principal reason for this is that most regulations and the Financial Regulation are designed for bigger institutions and that most of the small agencies do not have the critical mass to be able to cope with these regulatory requirements; therefore asks the Commission to look for a rapid solution in order to enhance the effectiveness by grouping the administrative functions of various agencies together, in order to achieve this critical mass ...[+++]


La création d'un espace commun de recherche en Europe permettra enfin de valoriser des réseaux de centres d'excellence et de trouver cette masse critique indispensable, d'un côté pour l'avancée des connaissances en soi mais, de l'autre, pour fournir des réponses pratiques aux citoyens, des réponses qui vont du contrôle de maladies graves telles que le sida ou le cancer aux maladies neurodégénératives, aux lésions dues aux polluants atmosphériques, etc.

The creation of a common research area in Europe will, at last, make it possible to fully exploit networks of high quality centres and achieve that critical mass which is essential both for the progress of knowledge per se and to provide practical answers to the man in the street: answers which cover a range of issues, from the control of terrible illnesses such as AIDS or cancer to neurodegenerative diseases or injuries caused by environmental polluti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver cette masse ->

Date index: 2023-10-02
w