Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent maintenant très " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que le temps de résidence au Canada ait une grande incidence sur ces demandes, mais il est certes avéré que beaucoup de gens qui sont depuis longtemps citoyens canadiens et qui veulent inviter des gens de leur pays d'origine à venir assister à des événements spéciaux trouvent maintenant très difficile d'obtenir ces visas.

I do not think that how long they have been here has all that much to do with it, but certainly it is a fact that many people who have been Canadian citizens for a long time and want people from their country of origin to attend special events are now finding that very difficult to do.


Une fois les grandes compagnies de tabac parties, ce sont les producteurs de la réserve qui ont entrepris de produire les cigarettes parce que l'augmentation que vous avez constatée, le genre de produits qui se trouvent maintenant sur le marché sont très différents de ceux qui étaient sur le marché auparavant.

Once big tobacco was out, the production was picked up by on-reserve producers because the increase that you note, the type of products on the market now are very different from the types of products on the market before.


Enfin, les stocks de produits finis ont continué à baisser et se trouvent maintenant à un niveau historiquement très bas.

Finally, stocks of finished goods continued to decline and now stand at a very low level by historical standards.


Ces années ont été importantes pour moi, et cela, pour trois raisons : j'ai appris de Preston ce qu'était vraiment l'action politique et comment on pouvait amener des changements politiques; j'ai pu observer Stephen Harper de très près, voir évoluer un esprit politique brillant et une personnalité remarquable qui avait le potentiel d'un premier ministre; et enfin, j'ai pu engager environ 70 personnes dont bon nombre se trouvent maintenant au cabinet du premier ministre, dans le cabinet d'un ministre ou excellent dans une étude d'avo ...[+++]

Those years were important to me for three reasons: I learned from Preston what political action really was and how political change could be brought about; in Stephen Harper, I watched from close quarters the formulation of a brilliant political mind and the shining personal example and potential of our Prime Minister; and I was able to hire about 70 people, many of whom are now either in the Prime Minister's Office, or a minister's office, or working successfully in an Ottawa firm or as members of the House of Commons.


Nous devons envisager un programme de retraite anticipée pour ceux qui travaillent depuis longtemps, dont l'apport a été très important et qui trouvent maintenant leur situation très difficile.

We must look at an early retirement program for people who have been around so long, who have contributed so much, and are finding it so difficult.


Il a récemment été révélé au Royaume-Uni qu'il y a des centaines, voire des milliers, de jeunes enfants qui ont été livrés au trafic d'esclaves par d'autres régions du monde et qui se trouvent maintenant en Europe, où ils sont très mal traités.

Only recently it has been revealed in the United Kingdom that there are hundreds, even thousands, of young children who have been sold into the slave trade from other parts of the world and are now in Europe suffering the most appalling treatment.


L’un des éléments du problème que nous constatons dans l’Union européenne est que certains États membres, qui étaient auparavant des pays d’émigration, se voient maintenant devenir des pays d’immigration, tandis que d’autres pays se trouvent confrontés au fait qu’ils ont été très négligents dans leur manière d’utiliser les talents et les compétences de nombreux immigrés de longue date et, en fait, de nationaux de la deuxième et tro ...[+++]

Part of the problem that we see in the European Union is that certain Member States now see themselves moving from countries of emigration to countries of migration, and other countries are coming face to face with the fact that they have made a very bad job in terms of using the talents and skills of many long-term migrants and, indeed, second and third generation nationals, as they are now in some countries.


L’un des éléments du problème que nous constatons dans l’Union européenne est que certains États membres, qui étaient auparavant des pays d’émigration, se voient maintenant devenir des pays d’immigration, tandis que d’autres pays se trouvent confrontés au fait qu’ils ont été très négligents dans leur manière d’utiliser les talents et les compétences de nombreux immigrés de longue date et, en fait, de nationaux de la deuxième et tro ...[+++]

Part of the problem that we see in the European Union is that certain Member States now see themselves moving from countries of emigration to countries of migration, and other countries are coming face to face with the fact that they have made a very bad job in terms of using the talents and skills of many long-term migrants and, indeed, second and third generation nationals, as they are now in some countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent maintenant très ->

Date index: 2024-09-15
w