Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvent donc énormément » (Français → Anglais) :

Ces familles se trouvent donc énormément sollicitées, pas simplement à court terme, mais surtout en raison du stress de devoir se soucier sans cesse de ce qu'il adviendra d'eux.

So there's a huge strain on families there, not just in the short term, but the stress of having to deal with the ongoing thoughts and concerns of what happens to your children in the future.


Nous avons ici même à Halifax une infrastructure énorme, et j'ai notamment la responsabilité de 41 sites qui se trouvent dans la partie est de la Nouvelle-Écosse qui représente les deux tiers du territoire de la province. C'est donc moi qui suis responsable des installations de l'Armée et de l'Aviation à Shearwater, par exemple, outre la vingtaine d'emplacements de la Marine ici dans la région de Halifax.

We have a huge infrastructure here in Halifax and part of my responsibility entails a total of 41 sites in the eastern two- thirds of Nova Scotia, so I am the landlord for the army and the air force at Shearwater, for example, in addition to the 20-odd sites that we have here in the Halifax area.


Je pense donc qu'il y a eu un énorme changement et que certains pays trouvent irritant qu'on aille leur dire: «Écoutez, vous devez modifier votre façon de faire les choses».

So I think there's been a sea change, and I think some other countries are finding it a little irritating if the sense is, well, you have to change the way you do things.


Ceux d'entre nous qui ont eu le privilège d'être à Nunavut cet été pensaient qu'il fallait aider la population de cette région. Je pense aux services interurbains, surtout sur l'Internet, et à partir des bibliothèques vers les institutions financières, les unités de santé ou la GRC, si le seul serveur se trouve à Iqaluit, donc même si les gens se trouvent là, ils vont devoir payer des frais interurbains énormes pour avoir accès au téléservice.

I think those of us who had the privilege of being in Nunavut this summer felt we had to help in some way, and in regard to a lot of the long-distance services, particularly on the Internet, and from the libraries to the financial institutions to the health units to the RCMP, if the only server is in Iqaluit then even if they're there people have huge long-distance charges to actually go on-line.


En ce qui concerne les activités à l'étranger, j'ai lu récemment un rapport qui dit qu'il y a un arriéré énorme dans certains pays, que ce soit à Hong Kong ou dans d'autres pays asiatiques, où se trouvent, à ce que je crois savoir, la plupart des demandeurs, et la situation s'explique donc.

In terms of operations overseas, I read a report recently that said there is enormous backlog in certain countries, whether they are in Hong Kong or other Asian countries, which is where I guess most of the applicants are, so one could explain it that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent donc énormément ->

Date index: 2024-10-27
w