Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvent dans une ville aussi instable » (Français → Anglais) :

Cependant, je ne pense pas que le député soit assez naïf pour suggérer que les Forces canadiennes ne vont pas se protéger quand elles se trouvent dans une ville aussi instable que Kaboul.

However, I do not think the member is naive enough to suggest that Canadian Forces are not going to protect themselves when in a volatile city like Kabul.


C. considérant que les villes et les zones urbaines fonctionnelles, par exemple les zones métropolitaines, ne jouent pas seulement un rôle important en matière de démocratie participative, mais constituent aussi des piliers économiques et des moteurs de l'emploi dans l'Union européenne, étant donné que l'innovation et les nouvelles activités économiques trouvent souvent l ...[+++]

C. whereas cities, towns and functional urban areas, such as metropolitan areas, not only play an important role in participatory democracy but are also key economic pillars and drivers of jobs for the EU given that innovation and new economic activities often have their origins in the city; whereas they are therefore a major asset for the EU in its relations with other parts of the world but they are also the key areas in which barriers to growth and employment need to be overcome and social exclusion (for example, poorly trained young people in the labour market), lack of accessibility and the degradation of the environment need to b ...[+++]


C. considérant que les villes et les zones urbaines fonctionnelles, par exemple les zones métropolitaines, ne jouent pas seulement un rôle important en matière de démocratie participative, mais constituent aussi des piliers économiques et des moteurs de l'emploi dans l'Union européenne, étant donné que l'innovation et les nouvelles activités économiques trouvent souvent l ...[+++]

C. whereas cities, towns and functional urban areas, such as metropolitan areas, not only play an important role in participatory democracy but are also key economic pillars and drivers of jobs for the EU given that innovation and new economic activities often have their origins in the city; whereas they are therefore a major asset for the EU in its relations with other parts of the world but they are also the key areas in which barriers to growth and employment need to be overcome and social exclusion (for example, poorly trained young people in the labour market), lack of accessibility and the degradation of the environment need to b ...[+++]


J'aimerais aussi remercier particulièrement le docteur Rob Ballagh et le docteur Brad Dibble, qui ont présidé le groupe de travail sur le recrutement de médecins dans notre milieu et qui m'ont aidé à trouver des moyens d'attirer des médecins dans les petites villes et les régions rurales qui n'ont pas le plaisir d'en avoir autant que les grandes régions urbaines, où se trouvent les facul ...[+++]

Specifically, I want to also pay recognition to Dr. Rob Ballagh and Dr. Brad Dibble, who chaired our physician recruitment task force in our community and helped me come up with this idea as a means to entice doctors to small towns and rural areas that do not have the pleasure of having as many doctors as do larger urban areas that have medical schools.


Par ailleurs, les Maisons de l’Europe qui se trouvent dans les différentes villes d’Europe peuvent également recevoir des subventions pour les projets qu’elles souhaitent soumettre aussi bien dans le cadre de l’action 1 «Citoyens actifs pour l’Europe» que dans le cadre de l’action 2 «Société civile active pour l’Europe».

Furthermore, Europe Houses located in various European towns may also receive grants for projects for which they wish to submit an application within the framework of Action I ‘Active citizens for Europe’ and Action II ‘Active civil society for Europe’.


Dans de nombreux cas, ils sont aussi des centres vitaux de transbordement de marchandises dangereuses pour des centres de production chimique et pétrochimique importants et ils se trouvent à proximité de villes.

In many cases, they are also the nerve centres for the transhipment of dangerous freight for important chemical and petrochemical production centres and are located near cities.


Les politiciens municipaux se sont opposés, au détriment des Canadiens, à un nombre considérable de projets inspirés par la CCN, projets qui ont été clairement avantageux, non seulement pour tous les Canadiens, mais aussi pour les habitants de la ville, comme les zones naturelles spectaculaires — par exemple le parc de la Gatineau et la Mer bleue, pour n'en nommer que deux — qui se trouvent à quelques minutes de la colline parlemen ...[+++]

The municipal politicians have opposed a considerable number of projects inspired by the NCC at Canadians' expense, projects that have delivered clear benefits, not only to all Canadians but also to residents of the city, such as the spectacular natural areas — Gatineau and Mer Bleu, to name but two — that lie just a few minutes from Parliament Hill.


Nous espérons aussi que cela ne vaudra pas seulement pour la ville de Goma, mais également pour les régions environnantes, jusque Bukavu, où on trouve également des réfugiés, jusqu'au Rwanda et au Burundi, où se trouvent également des réfugiés dispersés.

We also hope that this applies not only to the city of Goma, but also to the area surrounding it, including Bukavu, where there are also refugees, and Rwanda and Burundi too, where refugees are also scattered.


Je pourrais continuer encore et encore: la situation dans laquelle se trouvent les autochtones non seulement dans les régions éloignées, mais aussi dans les villes; la situation dans laquelle se trouvent les femmes, qui occupent une part disproportionnée des emplois de bureau, de vente et des services, ce que la secrétaire parlementaire du premier ministre et moi, dans nos années de militantes féministes-et no ...[+++]

I could go on: the situation facing aboriginal people not just on isolated reserves but in our cities; the situation facing women who are disproportionately found in clerical, sales and service occupations, what the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and I in our years as feminists-and proud we are to use that term-know as the pink collar occupations, the job ghettos.


Le bâtiment de Windsor, celui du NCSM Hunter, est remplacé, et, un peu plus loin sur la même rue, il y a un immeuble dans lequel se trouvent non seulement les unités locales de la réserve de l'armée, mais aussi le poste de police de la ville, et on utilise aussi ces locaux pour l'instruction.

The building in Windsor, HMCS Hunter, is being replaced, and just down the street from that unit is a building that houses not only local Army Reserve units but the police in that city, and they're also using it for training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent dans une ville aussi instable ->

Date index: 2024-02-14
w