Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve à quelques kilomètres seulement » (Français → Anglais) :

Ce dernier ne se trouve pas dans ma circonscription, mais bien des chercheurs qui y travaillent demeurent dans ma circonscription, puisque l'institut se trouve à quelques kilomètres seulement des frontières.

This institute is not in my riding, but many researchers who work there live in my riding, since it is just a few kilometres away.


Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Quelques jours seulement après le sommet social et la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous présentons un Semestre européen qui met en pratique ce socle, dans la perspective d'un retour à la convergence en vue d'améliorer les conditions de vie et de travail entre les États membres et au sein de ceux-ci».

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, welcomed today's agreement and said: "Only days after the Social Summit and the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are presenting a European Semester that puts the Pillar into practice, for a renewed convergence towards better working and living conditions between and within Member States".


Je connais les problèmes qu'éprouvent certains résidants de ma circonscription. À quelques kilomètres seulement du centre-ville de Sudbury, il est impossible d'avoir accès à un service Internet haute vitesse.

I know the problems faced by constituents in my riding: travel just a few kilometres outside of the downtown core of Sudbury and high-speed Internet is non-existent.


Au moment même où la commission ENVI débattait de Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique, le pétrole s’échappait de la plateforme de forage de Djebel al-Zayt, qui se trouve à quelques kilomètres au large de l’Égypte.

At the same time as the ENVI Committee was discussing Deepwater Horizon in the Gulf of Mexico, oil was escaping from the Jebel al-Zayt drilling platform, which is a few kilometres offshore in Egypt, and we learned about the leak from tourists.


B. considérant que des agressions sexuelles se sont produites à proximité du camp de la mission de maintien de la paix des Nations unies, situé à quelques kilomètres seulement de la ville de Luvungi, considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet 2010, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols que deux semaines après,

B. whereas sexual attacks occurred in the vicinity of the UN peacekeeping camp which is located only a few miles from the town of Luvungi; whereas it appears that UN workers knew rebels had occupied Luvungi town and surrounding villages in eastern Congo the day after the attacks began on 30 July 2010 and the UN Headquarters in New York did not learn about the rapes until two weeks later,


B. considérant que des agressions sexuelles se sont produites à proximité du camp de la mission de maintien de la paix des Nations unies, situé à quelques kilomètres seulement de la ville de Luvungi, considérant qu'il apparaît que des membres du personnel des Nations unies ont appris le lendemain du début des attaques, qui a eu lieu le 30 juillet, que des rebelles avaient occupé la ville de Luvungi et les villages environnants de l'est du Congo, et que le siège des Nations unies à New York n'a entendu parler des viols que deux semaines après,

B. whereas sexual attacks occurred in the vicinity of the UN peacekeeping camp which is located only a few miles from the town of Luvungi; whereas it appears that UN workers knew rebels had occupied Luvungi town and surrounding villages in eastern Congo the day after the attacks began on 30 July and the UN Headquarters in New York did not learn about the rapes until two weeks later,


Il est moralement inacceptable que ce grand continent de 54 pays, à quelques kilomètres seulement de l’Europe, dérive et s’éloigne de nous et que ce soit la seule partie du monde qui se soit appauvrie au cours des vingt-cinq dernières années.

It is morally unacceptable that this great continent of 54 countries, only a few miles from Europe, should drift away from us and should be the only part of the world to become poorer in the last 25 years.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, on a trouvé le cadavre d'une autre femme assassinée près d'Edmonton, à quelques kilomètres seulement de l'endroit où trois autres cadavres de femmes ont été trouvés depuis 2003.

Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, the body of another murdered woman was found near Edmonton just a few kilometres away from where three other women have been found since 2003.


Un site d'exploration projeté se trouve à cinq kilomètres seulement du bord du gully; imaginez, à cinq kilomètres du Grand Canyon de nos eaux côtières.

One proposed project lies only five kilometres from the gully's edge; imagine that, five kilometres from the Grand Canyon of our coast.


L'autre aspect, c'est qu'ils souhaitent aller à Saint-Pierre-et-Miquelon, qui se trouve à 25 kilomètres seulement de chez nous, et où il y a deux fois la population francophone de Terre-Neuve-et-Labrador sur cet archipel.

The other aspect is that they would like to go to Saint-Pierre-et-Miquelon, which is located 25 kilometres off our shores, and where the francophone population of the archipelago is twice as large as that of Newfoundland and Labrador.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve à quelques kilomètres seulement ->

Date index: 2022-11-09
w