Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve toutefois plutôt " (Frans → Engels) :

Je trouve toutefois plutôt étrange que le NPD présente une motion concernant le bien-être des Canadiens à faible revenu.

However, I find it passing strange that the NDP brings forward a motion concerning the well-being of low-income Canadians.


Je trouve toutefois que la solution à ce problème syndical particulier est plutôt simpliste et qu'elle n'est absolument pas novatrice.

However, it strikes me that the resolution to this particular labour issue is rather simplistic and not innovative.


Toutefois, il indique par ailleurs que le barrage inonderait de 2,5 km à 2,7 km de l’habitat du naseux moucheté et que celui-ci se trouve en des endroits situés le long de 112 km de bassins hydrographiques dans le sud de la Colombie-Britannique; le barrage aurait donc une incidence sur environ 2 pour 100 de l’habitat existant plutôt que sur 22 pour 100.

However, the status report elsewhere indicates that the dam would flood either 2.5 km or 2.7 km of speckled dace habitat and that speckled dace are found at sites along 112 km of watersheds in southern British Columbia, which would indicate that the dam would impact around 2% of existing habitat rather than 22%.


Je trouve toutefois la troisième plutôt offensante — et je le dis très sincèrement.

It's the third one that I find especially offensive and I mean so in a sincere way.


Toutefois, je trouve plutôt étrange que le député se lève pour accuser le gouvernement d'imposer une censure.

However, it strikes me as passing strange that the member would get up in the House now and accuse this government of trying to impose censorship.


Malheureusement, je dois dire au rapporteur que les deux amendements qu'elle a présentés en commun avec les libéraux et avec le groupe GUE/NGL ne nous satisfont pas. Si nous sommes d'accord sur leur contenu, nous estimons toutefois qu'ils n'apportent rien de neuf sur le plan législatif et constituent plutôt une exagération inopportune par rapport au compromis trouvé qui, je l'espère, sera confirmé demain par une écrasante majorité ...[+++]

Regrettably, however, I have to tell the rapporteur that we do not support the two amendments she tabled together with the Liberals and the GUE, not so much as regards the content as because we feel they do not achieve anything substantial in legislative terms and, on the contrary, inappropriately go against the compromise reached, which I hope will be confirmed tomorrow with a very wide majority in this House to give us more power in conciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve toutefois plutôt ->

Date index: 2022-01-10
w