Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve que cette dimension manque " (Frans → Engels) :

La dimension régionale semble aussi être plus estompée (50 plans locaux en faveur des enfants et des jeunes à risque dans les régions à problèmes), même si le programme d'insertion sociale et de développement "PROGRIDE" (appelé à succéder au programme de lutte contre la pauvreté et qui se trouve en phase d'étude) devrait reprendre cette dimension.

The regional dimension also seems to be less pronounced (50 Local Plans for at-risk children and young persons in problem regions), although the "PROGRIDE" Programme for Inclusion and Development (which will succeed the Programme to Combat Poverty and is currently being developed) should cover this dimension.


Le manque de représentation féminine au sein de cette Convention a été critiqué et, pour contrebalancer ce déficit, une approche renforcée de l'intégration de la dimension de genre a été défendue.

The lack of women's representation within the Convention has been criticised and, to counterbalance this deficit, a strengthened gender mainstreaming approach has been advocated.


Cette dimension sera la plus petite des dimensions soit du diamètre intérieur de la chambre de compression, soit du diamètre intérieur de la chambre isolée du four selon celle des deux chambres qui se trouve à l’intérieur de l’autre.

That dimension will be the smaller of either the inside diameter of the pressure chamber or the inside diameter of the insulated furnace chamber, depending on which of the two chambers is located inside the other.


54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et fa ...[+++]

54. Welcomes the Commission's proposal to declare 2013 as the ‘European Year of Citizens’, which would raise and enhance awareness of the rights and advantages attached to Union citizenship; calls on the Commission – in collaboration with local, regional and national authorities and representatives of civil society – to use this opportunity to strengthen its efforts to protect and promote citizens' rights, thereby reinforcing the status and image of the EU as the defender and facilitator of those rights; underlines the importance of ...[+++]


54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et fa ...[+++]

54. Welcomes the Commission's proposal to declare 2013 as the ‘European Year of Citizens’, which would raise and enhance awareness of the rights and advantages attached to Union citizenship; calls on the Commission – in collaboration with local, regional and national authorities and representatives of civil society – to use this opportunity to strengthen its efforts to protect and promote citizens' rights, thereby reinforcing the status and image of the EU as the defender and facilitator of those rights; underlines the importance of ...[+++]


Je trouve que cette dimension manque dans la communication de la Commission.

This dimension is missing from the Commission communication.


Le sénateur Sibbeston: Je trouve que cette motion manque de respect à l'égard de la présidente et des membres du comité qui ont étudié pendant des semaines le projet de loi C-6.

Senator Sibbeston: I found that motion disrespectful of the chairperson and the committee members who worked for weeks and weeks on Bill C-6.


- (EN) Je regrette, mais je trouve que cette réponse manque de substance.

I regret to say I find that a rather thin answer.


Je me réjouis de l'accord trouvé entre la Commission européenne et ses partenaires permettant ainsi d'amplifier les efforts de modernisation engagés ces dernières années et de promouvoir l'ouverture et le rayonnement international de cette région centrale qui ne manque ni d'atouts ni de dynamisme.

I am glad that the agreement reached between the European Commission and its partners will extend the work on modernisation which has begun recently and promote the opening up and international influence of this central region which is lacking in neither advantages nor dynamism.


Mais globalement, sans même parler de tel ou tel paragraphe franchement inacceptable pour nous, je trouve qu’il manque à ce rapport cette volonté politique claire, cette ambition forte, ces choix résolus, que le Parlement devrait, à mes yeux, exprimer dès ce stade de la bataille budgétaire, parce que cette bataille s’annonce, cette année encore, très ardue.

On the whole, however, without even mentioning specifically those paragraphs which we find quite simply unacceptable, I consider that this report lacks the clear political will, the strong ambition, the resolute decisions which Parliament should, in my opinion, be expressing at this stage in the budgetary battle, for this year’s battle promises, once again, to be a hard fought one.




Anderen hebben gezocht naar : qui se trouve     jeunes à risque     devrait reprendre cette     dimension     manque     sein de cette     cette     cette dimension     remédier au manque     appelle à cette     commission     trouve que cette dimension manque     trouve     cette motion manque     trouve que cette     je trouve     cette réponse manque     l'accord trouvé     qui ne manque     international de cette     entre la commission     trouve qu’il manque     rapport cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve que cette dimension manque ->

Date index: 2024-12-18
w