Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve donc un très utile éclaircissement » (Français → Anglais) :

On se trouve donc en présence d'éléments qui plaident très fortement en faveur de l'adoption de dispositions communes au niveau de la CE et de la mise en place de certains moyens permettant de garantir des normes minimales en matière de contrôles des frontières extérieures, même si, en dernier ressort, cette responsabilité reste entre les mains des États membres concernés.

There is, therefore, a compelling argument for the adoption of common provisions at EC level in this regard and for establishing some means of ensuring minimum standards in the control of external borders, despite ultimate responsibility remaining with the Member States concerned.


On ne trouve donc que très peu de pommes de terre biologiques sur le marché.

There are, therefore, very few organic potatoes to be had.


On se trouve donc en présence d'éléments qui plaident très fortement en faveur de l'adoption de dispositions communes au niveau de la CE et de la mise en place de certains moyens permettant de garantir des normes minimales en matière de contrôles des frontières extérieures, même si, en dernier ressort, cette responsabilité reste entre les mains des États membres concernés.

There is, therefore, a compelling argument for the adoption of common provisions at EC level in this regard and for establishing some means of ensuring minimum standards in the control of external borders, despite ultimate responsibility remaining with the Member States concerned.


- (EN) Je voudrais poser au commissaire une question complémentaire, car, en tant que député, j’ai effectivement assisté au sommet à Genève et j’ai donc pu constater l’engagement considérable de la part de membres de la société civile participant à la conférence, que j’ai trouvé très utile.

– I would like to ask the Commissioner a supplementary question as an MEP who actually attended the summit in Geneva and was therefore able to see the extensive engagement on the floor of the conference by members of civil society, which I thought was very helpful.


Les États membres n'accepteraient pas une agence de réglementation, il n'est donc pas très utile que vous en proposiez.

The Member States would not accept a regulatory agency, so there is not very much point in your proposing one.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier moi aussi M. le commissaire Franz Fischler pour ses éclaircissements, très utiles je crois.

– (PT) Mr President, I should also like to thank Commissioner Fischler for the explanations he has given us, which have been extremely useful.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


3. Les États membres prennent des mesures pour garantir que, dans les bâtiments d'une superficie utile totale de plus de 1000 m2 occupés par des pouvoirs publics ou des institutions fournissant des services publics à un grand nombre de personnes et qui sont donc très fréquentés par lesdites personnes, un certificat de performance énergétique datant de dix ans au maximum soit affiché de manière visible pour le public.

3. Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over 1000 m2 occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than 10 years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.


3. Les États membres prennent des mesures pour garantir que, dans les bâtiments d'une superficie utile totale de plus de 1000 m2 occupés par des pouvoirs publics ou des institutions fournissant des services publics à un grand nombre de personnes et qui sont donc très fréquentés par lesdites personnes, un certificat de performance énergétique datant de dix ans au maximum soit affiché de manière visible pour le public.

3. Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over 1000 m2 occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than 10 years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.


Un indicateur du coût du capital pour les entreprises de l'UE, comparant la situation dans ce domaine entre les États membres ainsi qu'entre les grandes entreprises et les PME, serait très utile du point de vue de la politique de l'entreprise, puisqu'il permet de mesurer les conditions de financement et donc la capacité d'investissement des entreprises.

An indicator of the cost of capital for EU companies, with a comparison between Member States, as well as between large enterprises and SMEs would be very useful in the framework of enterprise policy, permitting an assessment of financing conditions and of the investment capacity of enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve donc un très utile éclaircissement ->

Date index: 2024-06-15
w