Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve cela très ironique » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très ironique et plutôt malheureux qu'ils parlent du plan des réformistes lorsqu'ils ne l'ont manifestement jamais lu.

I find it very ironic and kind of sad that they would stand and talk about Reform's plan when obviously they have never read it.


Je trouve cela très ironique parce que nous formons le gouvernement et, normalement, les gouvernements ne sont pas prêts à élargir l'accès à l'information.

I find this quite ironic because we are the government and normally governments are not prepared to expand access to information.


Je reviens à la motion M-287. Je trouve cela très ironique sur le plan de la bourse du carbone compatible avec des marchés internationaux.

Coming back to Motion No. 287, I find it very ironic when I think of a carbon market compatible with international markets.


Comme vous, je trouve cela très ironique, surtout quand on considère les autres qualifications qui sont vérifiées.

Like you, I find that very ironic, especially when you consider the other qualifications that are checked.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


Je trouve cela très dommage et négatif, parce que nous désirons maintenir la cohésion interne des institutions européennes et l’équilibre entre elles.

I do not approve of this, because what we want is to maintain the internal cohesion of the European institutions and the balance between all of them.


Je trouve cela très ouvert, très transparent, et très clair.

I find that very frank, very transparent and very clear.


Je trouve cela très étrange, car je pense que cela influence quand même la discussion d’une manière ou d’une autre.

I find this very odd, for I think this does have a bearing on the discussion in some way or other.


J'ai trouvé cela très curieux.

I found that to be a curious position.


Qu'un gouvernement qui a défendu le libre-échange partout dans le monde et réclamé la réduction d'autres genres de subventions décide de subventionner la culture, je trouve cela très ironique.

It strikes me as highly ironic that a government which has, to its credit, pursued freer trade world-wide and called for the reduction of other types of subsidies, would then go on to support cultural subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela très ironique ->

Date index: 2023-04-16
w