Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve cela très frustrant » (Français → Anglais) :

Je sais que je trouve cela très frustrant quand notre comité demande aux bureaucrates du gouvernement et aux ministres de nous fournir de l'information concernant les économies qui seront réalisées aux termes du budget et que ceux-ci nous répondent : « Eh bien, cela se trouve dans nos plans et priorités».

I know that I have found it very frustrating in this committee that when you ask government bureaucrats and ministers information about these savings they are going to find in the budget, they say, ``Well, it's in plans and priorities'.


Je pense que c'est vraiment important, parce que chaque fois que nous examinons des questions qui sont aussi à l'étude au comité des affaires autochtones, de la justice ou d'autre chose, je trouve cela très frustrant.

I think that's really important, because I found it very frustrating whenever we brought up some of these issues that it was being studied, either at aboriginal or justice committee, or it was just being studied.


M. Jim Robb: Je trouve cela très frustrant et très étrange, parce que nous remettons régulièrement au ministre depuis deux ans des documents tout à fait raisonnables, contenant beaucoup d'informations, fondés sur des données scientifiques raisonnables.

Mr. Jim Robb: I found it very frustrating and very strange, because we had been providing what we thought were very reasonable, informative documents regularly over the last two years, backed up by reasonable science.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


Je trouve cela très dommage et négatif, parce que nous désirons maintenir la cohésion interne des institutions européennes et l’équilibre entre elles.

I do not approve of this, because what we want is to maintain the internal cohesion of the European institutions and the balance between all of them.


Je trouve cela très ouvert, très transparent, et très clair.

I find that very frank, very transparent and very clear.


Je trouve cela très étrange, car je pense que cela influence quand même la discussion d’une manière ou d’une autre.

I find this very odd, for I think this does have a bearing on the discussion in some way or other.


J'ai trouvé cela très curieux.

I found that to be a curious position.




Personnellement, je trouve cela très frustrant de voir le nombre de personnes qui ont déposé des projets de loi sur lesquels elles ont travaillé très fort et qui n'ont pas eu la chance de le soumettre à un débat et de demander à la Chambre de se prononcer.

Personally, I find it very frustrating to see the number of people who have worked very hard on bills that they have tabled and who don't have an opportunity of having their bill debated or voted on by the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela très frustrant ->

Date index: 2023-10-23
w