Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve cela absolument déplorable " (Frans → Engels) :

Malheureusement, à cause des pandas, les jeunes Autochtones ont frappé à une porte close et je trouve cela absolument déplorable.

Unfortunately, because of the pandas, the cries of these young aboriginals went unheard. I find that absolutely shameful.


2. est profondément alarmé par le fait que la question de la responsabilité démocratique de l'UEM (quatrième élément essentiel) n'ait toujours pas été abordée comme il se doit lors des délibérations du Conseil; juge cela absolument déplorable;

2. Is deeply concerned that democratic accountability in the EMU (the fourth building block) has not so far been tackled properly in the Council’s deliberations; considers this entirely deplorable;


Je trouve cela absolument scandaleux, et cela fera plus de mal que de bien à l’Europe et à l’idée européenne, dont je suis un fervent partisan.

I find that extremely disgraceful, and it will do more harm than good to Europe and the European idea, of which I am a great supporter.


Mon propre gouvernement par exemple, le gouvernement britannique, a de nouveau laissé passer l’échéance qu’il s’était lui-même fixée l’année dernière pour ratifier la convention. Je trouve cela absolument scandaleux.

The UK Government – my own government – for example, has again missed its own deadline of last year for ratifying the Convention, which is an absolute disgrace.


Je trouve cela absolument intolérable parce qu'au fond, la question des richesses qu'accumulent les autres pays ne m'intéresse absolument pas, ne serait-ce que parce que cette richesse se trouve dans les pays d'Afrique dont on exploite les ressources en laissant les gens dans des situations absolument épouvantables.

I find that intolerable because, at the end of the day, the wealth that the other countries are accumulating is of absolutely no interest to me, if only because this wealth is located in African countries the resources of which we are extracting while leaving the local peoples in extremely dire situations.


Je trouve cela absolument déplorable et je vais vous consulter individuellement pour voir comment on peut s'y prendre pour faire notre travail.

I find this absolutely deplorable, and I will consult you individually to see how we can go about doing our work.


- (EN) Madame la Présidente, je trouve cela absolument fascinant!

– Madam President, I find this absolutely fascinating!


Par deux fois, mon nom a été tiré et, par deux fois, on a jugé que mon projet de loi ne pouvait pas faire l'objet d'un vote, et je trouve cela absolument déplorable.

Twice my name has come up in the draw and twice my bills have been judged not votable, and I deplore it completely.


Il est regrettable que certains députés - la plupart d’entre eux, et cela est déplorable, étant membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - se comportent comme des irresponsables voulant absolument porter un short en hiver, prétendant, malgré la neige qui recouvre le sol, qu’il ne fait pas froid.

It is regrettable that there are many Members – most of them, deplorably, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who are behaving like little boys who want to wear shorts in winter, claiming – despite the snow on the ground outside – that the weather is not cold.


Je trouve cela absolument incroyable que, d'une part, on nous dise que nous ne pouvons pas discuter d'une affaire qui est devant les tribunaux et que nous devons laisser la justice suivre son cours lorsque le procès a lieu à Montréal - ce qui ne plaît pas nécessairement au gouvernement - mais que, d'autre part, on nous dise que nous pouvons discuter d'affaires qui sont devant les tribunaux à Toronto parce que cela intéresse le gouvernement.

I find it absolutely unbelievable that, on the one hand, we are told we cannot discuss a matter in the courts, and that we must let justice take its course when the case is in Montreal - which does not necessarily appeal to the government - while, on the other hand, we are told that we can go ahead and discuss matters that are before the courts in Toronto because the government has a vested interest there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela absolument déplorable ->

Date index: 2024-03-04
w