Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troupes réformistes s'étaient » (Français → Anglais) :

Les troupes réformistes s'étaient alors engagées à combattre vigoureusement ce qu'elles considèrent comme la clémence excessive des politiques libérales dont jouiraient, selon les réformistes, les jeunes criminels.

Reformers decided to fight tooth and nail against what they saw as the excessive clemency of Liberal policies toward young offenders.


Les troupes réformistes-conservatrices ne se donnent même plus la peine de tenter de répondre aux demandes du Québec.

The Reform Conservatives do not even bother anymore to try to meet Quebec's demands.


Les Conservateurs et Réformistes européens soutiennent ce compromis, malgré le fait que les mesures initialement proposées par le Parlement étaient beaucoup plus ambitieuses, en particulier en ce qui concerne la construction d’infrastructures, mais aussi dans le domaine de l’implication politique de l’Union européenne dans la résolution des crises, notamment les crises de dimension internationale.

The European Conservatives and Reformists support this compromise, despite the fact that Parliament initially proposed measures which were much more ambitious, particularly concerning the building of infrastructure, but also in the area of the political involvement of the European Union in crisis resolution, including crises which have an international dimension.


C. considérant que des milliers de manifestants et d'opposants pacifiques, y compris des étudiants, des militants des droits de la femme, des juristes, d'importants défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des syndicalistes et des religieux réformistes ont été arrêtés arbitrairement dans un effort évident pour faire taire les critiques et étouffer l'opposition; que des responsables du gouvernement ont confirmé que depuis le mois de juin 2009, au moins trente manifestants étaient morts lors de manifestations ou pendant leur ...[+++]

C. whereas thousands of peaceful protesters and dissidents, including students, women’s rights activists, lawyers, prominent human rights defenders, journalists, trade union activists and reformist clerics have been arbitrarily arrested in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas government officials have confirmed that, since June 2009, at least 30 protesters have died in protests or in detention and at least seven more died in clashes on 27 December, the holy day of Ashura; whereas the actual number of deaths caused by government-sponsored violence is believed to be much higher,


Cependant, ils ne tueraient pas et ne mutileraient pas nos troupes si nos troupes n’étaient pas déployées là-bas.

However, they would not be killing and maiming our troops if our troops were not deployed there.


Après la démission du gouvernement Karamé et les déclarations communes des présidents el-Assad et Lahoud sur le retrait des troupes syriennes, ils étaient encore des dizaines de milliers hier, sur la place des Martyrs rebaptisée place de la Liberté, pour affirmer leur volonté et maintenir sur le personnel politique toute la pression nécessaire à la mise en route d’un véritable processus démocratique.

After the resignation of the Karami government and the joint declarations by Presidents al-Assad and Lahoud on the withdrawal of Syrian troops, there were still tens of thousands of people demonstrating yesterday in Martyrs Square – now rechristened Freedom Square – to express their will and to keep up the full weight of pressure on political figures necessary if a genuine democratic process is to be set in train.


Le sénateur Mahovlich: Major-général, les troupes canadiennes n'étaient pas aussi prêtes pour la guerre qu'elles l'étaient il y a 11 ans pour l'opération Tempête du désert. Cette affirmation est-elle juste?

Senator Mahovlich: Major-General, Canadian troops were not as prepared for war as they were 11 years ago for Desert Storm; is that a fair statement?


Le chef de l'époque du Parti réformiste a posé six conditions au déploiement de troupes, et elles étaient quelque peu instructives.

The then leader of the Reform Party made six conditions for the deployment of troops, and they were somewhat instructive.


Ce n’est qu’un nom parmi d’autres: c’étaient des prisons fascistes, communistes, nazies, cléricales, contre-réformistes, de tout type.

This is just one name: the prisons were Fascist, Communist, Nazi, Clerical, Counter-reformist, of all kinds.


En 1982, les cousins réformistes, les membres du Parti conservateur en Saskatchewan qui ont regagné aujourd'hui les rangs du Parti réformiste—ils étaient conservateurs à l'époque—ont promis trois choses que le Parti réformiste a promises: une réduction des impôts, une réduction de la taille du gouvernement et la création d'emplois.

In 1982 the Reform cousins, the Conservatives in Saskatchewan who are now back to the Reform Party—they were Conservatives at that time—promised three things the Reform Party has promised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troupes réformistes s'étaient ->

Date index: 2025-08-09
w