Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trotters independent trading company étaient » (Français → Anglais) :

Par la décision 2008/577/CE (ci-après la «décision») (6), la Commission a accepté un engagement de prix (ci-après l’«engagement») pour les biens produits notamment par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Un ...[+++]

The Commission, by Decision 2008/577/EC (6) (‘the Decision’) accepted a price undertaking (‘the undertaking’), inter alia, from the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug ...[+++]


L’acceptation de l’engagement de prix pour les biens produits par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via O ...[+++]

Acceptance of the undertaking in relation to the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Sstock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint Stock Company (OJSC) ...[+++]


Il est amusant d'entendre certains des commentaires faits au sein de ce Parlement aujourd'hui mais il est également amusant de se rappeler que le genre de société sans argent liquide dans lesquelles les homonymes de la Trotters Independent Trading Company étaient impliquées au Royaume-Uni est le type de société qui est défendue par certains membres de l'autre aile du Parlement.

It is amusing to hear some of the comments being made around this Chamber today but it is quite clearly also amusing to remember that the kind of cashless society that perhaps the likes of Trotters Independent Trading Company in the UK were involved in is the kind of society that is being advocated by some over on the other side of the House.


«Pour les biens produits par Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russie, ou par Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russie, et soit vendus directement au premier client indépendant dans la Communauté, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroChem”, Moscou, Russie, et EuroChem Trading GmbH, Zoug, Sui ...[+++]

For goods produced by Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russia or by Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russia and either sold directly to the first independent customer in the Community or sold by EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroChem”, Moscow, Russia, and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland to t ...[+++]


«Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russie, pour les biens produits et soit vendus directement au premier consommateur indépendant dans la Communauté, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroChem”, Moscou, Russie, et EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suiss ...[+++]

‘Produced by Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroСhem’, Moscow, Russia and EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first indepe ...[+++]


«OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russie, ou OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russie, pour les biens produits et soit vendus directement au premier consommateur indépendant dans la Communauté, soit vendus par Eurochem Trading GmbH, Zug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “Eurochem”, Moscou, Russie, et Eurochem Trading GmbH, Zug, Suisse, au premier consommateur indépendant dans la Communaut ...[+++]

‘Produced by OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Russia, or OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community’.


M. Bill LeGrow, vice-président, Transports et énergie, West Fraser Timber Co. Ltd.; M. Ken Higginbotham, vice-président, Forêts, environnement et relations externes, Canfor Corporation; M. Russ Cameron, représentant de l'Independent Lumber Remanufacturers' Association; M. Paul Perkins, vice-président, Politique et planification, Weyerhaeuser Company; et M. Keith Mitchell, conseiller juridique, B.C. Lumber Trade Council.

We have, from West Fraser Timber Co. Ltd., Mr. Bill LeGrow, vice-president for transportation and energy; from Canfor Corporation, Ken Higginbotham, vice-president,environment and external relations; from the Independent Lumber Remanufacturers' Association, Mr. Russ Cameron, representative; from Weyerhaeuser Company, Mr. Paul Perkins, vice-president,policy and planning; and from the B.C. Lumber Trade Council we have Mr. Keith M ...[+++]


Historique En 1985, la Commission a reçu une plainte contre la société Ford Motor Company Ltd émanant de fabricants indépendants de panneaux de rechange au Royaume-Uni qui souhaitaient pouvoir vendre de tels panneaux pour la réparation de véhicules de la marque Ford, mais étaient empêchés de le faire parce que Ford invoquait des droits de propriété exclusifs au titre de ...[+++]

Background In 1985 the Commission received a complaint against Ford Motor Company Limited from independent panel manufacturers in the UK who wanted to be allowed to sell panels for the repair of Ford cars, but were being prevented from doing so by Ford's reliance on exclusive proprietary rights under UK design law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trotters independent trading company étaient ->

Date index: 2021-05-16
w