Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop tôt pour que nous puissions présumer » (Français → Anglais) :

Nous avons fait confiance à ces gens pour qu'ils nous fournissent des services, ce qu'ils ont été tout à fait disposés à faire pendant cette période de temps dans les conditions normales du marché, et cette perturbation est trop importante pour que nous puissions y faire face à court terme.

Having relied on these people faithfully to provide services to us, which they have done very willingly on full commercial terms over this period of time, the disruption is too great to be able to deal with in the short term.


Si on ajoute à cela le coût pour l'économie en termes de perte d'efficacité et le prix sur le plan environnemental, il est manifeste que le ciel unique européen est un enjeu trop important pour que nous puissions nous permettre d’échouer.

Add to that the cost to the economy in lost efficiency and the environmental price we pay and it is clear that the Single European Sky is too important to be allowed to fail.


L’enjeu est trop important pour que nous puissions nous permettre d’échouer.

It is too important to be allowed to fail.


Il est encore trop tôt pour que nous puissions présumer du résultat de ces accords, mais nous pensons que l’Union européenne doit vouloir garantir que le programme d’ajustement comprenne également une série de réformes que nous considérons essentielles pour assurer la bonne gouvernance et la croissance durable à l’avenir.

It is still too early for us to say how these agreements will turn out, but we think that the European Union may wish to ensure that the adjustment programme also includes a series of reforms that we regard as essential to ensuring good governance and sustainable growth in the future.


Nous pensons que ces mesures peuvent se justifier dans certaines situations, par exemple, dans les cas de délits impliquant de la pédopornographie, mais la référence, dans le texte, au blocage de sites Internet en cas de cybercriminalité était d’une portée bien trop large pour que nous puissions voter en sa faveur.

We believe that these measures may be justified in some situations, for example, in relation to crimes involving child pornography, but the reference in the text in question to blocking websites in the case of cybercrime was far too wide-ranging for us to be able to vote in favour of it.


C'était trop important pour que nous puissions nous tromper.

It was just too important.


Je la rejoins également lorsqu’elle souligne l’importance de la subsidiarité, car nous voulons un système qui ne soit pas trop bureaucratique, afin que nous puissions effectivement le mettre en place dans nos écoles.

I also agree with her that it needs subsidiarity, because what we want is a system that is not too bureaucratic so that we can actually get it into our schools.


Il est extrêmement difficile de parvenir à un équilibre entre ces deux exigences, notamment parce que nous évoluons en territoire inconnu: le terrorisme est un phénomène trop récent pour que nous puissions nous appuyer sur des précédents ou tirer des leçons de l’expérience.

It is very difficult to find the balance between these two requirements, partly because we are in unknown territory: terrorism is too recent a phenomenon for us to be able to rely on precedents, or to have experience from which to learn.


Troisième point: concernant le calendrier, cette proposition adoptée par le collège des commissaires le 2 juillet est arrivée trop tardivement pour que nous puissions envisager une première lecture sous notre Présidence, mais nous pousserons les négociations au Conseil le plus loin possible, tout en engageant un dialogue politique avec le Parlement européen.

Third point: with regard to the timetable, this proposal that the college of Commissioners adopted on 2 July came too late for us to be able to envisage a first reading during our Presidency, but we will press on with negotiations in the Council as far as we can, while entering into a political dialogue with the European Parliament.


Le gouvernement n'a pas présenté de projet de loi moderne sur les pêches et le projet de loi C-52 est beaucoup trop vague, d'une portée trop vaste et trop générale pour que nous puissions l'appuyer.

This government has failed to introduce modern fisheries legislation and this bill is far too vague and far too encompassing and sweeping for us to support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop tôt pour que nous puissions présumer ->

Date index: 2023-12-11
w