Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Avec toute la diligence possible
Avec toute la diligence voulue
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans tous les meilleurs délais
De façon expéditive
Diligemment
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement

Traduction de «loin possible tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


avec toute la diligence possible [ avec toute la diligence voulue | dans tous les meilleurs délais ]

with all due dispatch [ with all due despatch ]


mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous communiquer au comité — en remontant le plus loin possible toutes les plaintes déposées concernant les élections, y compris celles relatives aux Autochtones vivant hors réserve qui ne peuvent pas voter?

Would you be able to forward any and all complaints dealing with elections, including First Nations people living off-reserve who cannot vote, to the committee, as far back as you can go?


(2) Toute soute à combustible de secours portative d’un bateau de pêche doit être conforme à la norme B376-M1980 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Réservoirs portatifs pour l’essence et autres combustibles de pétrole, dans sa version à la date de l’achat de la soute, et être entreposée le plus loin possible de toute source d’allumage ou de chaleur, des compartiments où se trouvent les machines de propulsion et des locaux de l’équipage.

(2) Every portable reserve fuel tank on a fishing vessel shall meet the requirements of the Canadian Standards Association standard, B376-M1980, Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels, in force at the time of purchase of the portable reserve fuel tank and be stored as far as practicable from heat or ignition sources, propulsion machinery compartments and the crew’s quarters.


(2) Toute soute à combustible de secours portative d’un bateau de pêche doit être conforme à la norme B376-M1980 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Réservoirs portatifs pour l’essence et autres combustibles de pétrole, dans sa version à la date de l’achat de la soute, et être entreposée le plus loin possible de toute source d’allumage ou de chaleur, des compartiments où se trouvent les machines de propulsion et des locaux de l’équipage.

(2) Every portable reserve fuel tank on a fishing vessel shall meet the requirements of the Canadian Standards Association standard, B376-M1980, Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels, in force at the time of purchase of the portable reserve fuel tank and be stored as far as practicable from heat or ignition sources, propulsion machinery compartments and the crew’s quarters.


Nous pensons que notre rôle est d'être à l'avant-garde afin d'inciter le ministère des Finances et le gouvernement du Canada à faire tout leur possible et à planifier le plus loin possible les mesures qu'il est indispensable de prendre pour protéger l'environnement et qui sont réalisables dans la gamme d'activités de l'économie verte.

It's our job, we believe, to be on the leading edge of pushing the Department of Finance, pushing the government of Canada to go as far as they can and to think as far ahead as possible in respect of what needs to be done for the environment and what could be done within the spectrum of green economics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopoliti ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of ...[+++]


Troisième point: concernant le calendrier, cette proposition adoptée par le collège des commissaires le 2 juillet est arrivée trop tardivement pour que nous puissions envisager une première lecture sous notre Présidence, mais nous pousserons les négociations au Conseil le plus loin possible, tout en engageant un dialogue politique avec le Parlement européen.

Third point: with regard to the timetable, this proposal that the college of Commissioners adopted on 2 July came too late for us to be able to envisage a first reading during our Presidency, but we will press on with negotiations in the Council as far as we can, while entering into a political dialogue with the European Parliament.


Je suis tout à fait d’accord avec ce qu’a dit Jean-Paul Gauzès; quand on va sur le terrain, on se demande presque si les propositions qui ont été faites en septembre par la Commission sont tout à fait d’actualité, s’il ne faut pas tenir compte de la crise qui se déroule en ce moment pour aller le plus loin possible.

I agree entirely with what Mr Gauzès said; when one goes out into the field, one almost wonders whether the proposals put forward by the Commission in September are completely relevant, whether account ought not to be taken of the crisis that is currently occurring in order to allow for as much progress as possible to be made.


Je suis aussi d'accord pour que nous nous éloignions, dans le cadre de notre travail sur ce point, le plus loin possible des références que vous avez vous-même rejetées : celles, à gauche, de Karl Marx et celles, à droite, avez-vous dit, de Joseph de Maistre, même si, s'agissant de ce dernier, je tiens à rappeler, tout en marquant mon désaccord avec nombre de ses écrits, qu'il avait la qualité d'être savoyard.

I also agree that we should move as far away as possible from the references that you yourself rejected, in the context of our work on this subject: on the left, those of Karl Marx and, on the right, as you said, those of Joseph de Maistre, even if the latter, I would like to say, while stating my disagreement with a number of his writings, at least had the merit of being from Savoy.


C'est en soulignant l'idée originale de développer ce processus de dialogue comme un processus entre partenaires égaux et en le maintenant le plus informel possible, sans secrétariat institutionnalisé, que nous avons réussi, malgré quelques difficultés, à convaincre nos partenaires asiatiques que nous voulions traiter avec eux dans des conditions d'égalité, loin de toute relation donnateur-bénéficiaire et de toute attitude post-coloniale.

By stressing the original idea that this process of dialogue should be developed as a process between equal partners and kept as informal as possible, without an institutionalised secretariat, we have managed, despite certain difficulties, to convince our Asian partners that we wish to have equal relations with them, going beyond any donor-receiver relationship with them or any post-colonial standpoint.


· la construction d'une station de pompage générale de toutes les eaux récoltées à travers le réseau d'égouts et la construction d'un canal de vidange sous-marin, destiné à rejeter les eaux le plus loin possible des côtes.

· construction of a general pumping station for all the water collected by the sewerage system and construction of a submarine channel to discharge the water as far as possible from the coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loin possible tout ->

Date index: 2025-09-25
w