Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'est pas trop tard
Presque trop tard

Traduction de «trop tard—et pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première mettait en garde contre ce qui pouvait survenir, la deuxième ne pouvait que constater ce qui était arrivé et dans la troisième on disait simplement qu'il était trop tard—et pourtant la date du procès n'est pas encore fixée.

One warned what was going to happened, the second saw it happening, and the third said it was too late—and they still did not have a trial date.


Pourtant, quand on considère que 75 p. 100 des parents divorcés se remarient dans les cinq années qui suivent le divorce et que les enfants sont les véritables victimes dans le cas d'un divorce, il n'est jamais trop tard pour atténuer l'impact dévastateur d'un divorce.

However, when we consider that 75% of divorced persons remarry within five years and we understand that children are the real victims of divorce, it is never too late to mitigate the devastating impacts of divorce.


Pourtant, vous risquez, Messieurs les Présidents, de nous inviter sur un chemin qui risque de nous conduire sur la voie du «trop peu, trop tard».

However, Mr President, Mr Van Rompuy, you risk enticing us down a path that could lead us along the route of ‘too little, too late’.


- (LV) Monsieur le Président, Monsieur Solana, je voudrais vous remercier d’avoir précisé que les plus hautes instances de l’Union européenne se préparaient à débattre du site d’accueil d’un système antimissile dans l’Union européenne. Pourtant, selon moi, ces préparatifs arrivent trop tard, puisque ce processus entame déjà son développement en Europe et que le public s’en émeut.

– (LV) Mr President, Mr Solana, I would like to thank you for mentioning that the highest European Union bodies are preparing to debate the location of an anti-missile system in the European Union, but, on the other hand, in my view this preparation is already too late, since it is no secret that this process is already beginning to develop in Europe and the public is becoming irritated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons pourtant - et nous connaissons également les noms -, qui arrive trop tard au Conseil des ministres des Affaires étrangères, repart ensuite trop tôt et, entre-temps - lorsqu'il s'agit de la législation - est présent avec un visage guère intéressé. C'est pourquoi nous sommes d'avis que nous avons besoin d'un Conseil des ministres chargés des affaires européennes, compétent pour la législation européenne, à côté d'un Conseil chargé de la politique étrangère générale.

We know – by name – who arrives late at the Foreign Affairs Council, leaves early and, in between, sits looking rather bored while the Council legislates, which is why we feel we need a European Affairs Council for European legislation and a separate Council for foreign policy in general.


Nous disposons de tant de moyens : banques de données, lois et mesures policières, etc. Et pourtant, trop souvent, face à l'apparition ou à la transformation de grands phénomènes criminels comme ceux liés à la drogue, à la pédophilie, à la traite et à l'exploitation des êtres humains et, bien entendu, au terrorisme, cette Assemblée est toujours prise de court et agit trop tard, incapable de déterminer des actions préventives efficaces.

There are so many resources available to us: so many data banks, so many police resources and so much legislation, and yet, all too often, when faced with the emergence or transformation of large-scale criminal phenomena such as those related to drugs, crimes against children, the trafficking and exploitation of human beings and, of course, terrorism, Parliament continues to be taken by surprise and ends up arriving too late, incapable of defining effective preventive actions.


Il est pourtant trop tard pour de nombreux jeunes chefs d’entreprise, petites et moyennes entreprises et entreprises familiales.

But it is too late for many small and medium-sized enterprises, family businesses and young entrepreneurs.


Pourtant, quand les temps sont difficiles, ce n'est que trop peu et trop tard que les agriculteurs canadiens entendent parler des libéraux.

Yet in their time of need Canadian farmers hear too little too late from the Liberals.


Il est trop tard pour elles, puisque leur sort est déjà décidé. Pourtant, les gouvernements canadiens en particulier le gouvernement fédéral ont toujours eu les compétences législatives voulues pour empêcher ces décès.

Their fate has already been sealed, despite the fact that Canadian governments, particularly the federal government, have always had the legislative powers they need to prevent those deaths.


Le ministre Kent a affirmé au comité que d'importantes consultations avaient eu lieu, et pourtant, Gerard Julian, coprésident de l'Assemblée des chefs mi'kmaq de la Nouvelle- Écosse, a affirmé que les consultations ont eu lieu trop tard; selon lui, le gouvernement « a plutôt tendance à consulter après avoir pris les décisions et après avoir commencé à rédiger le projet de loi.

Minister Kent told our committee that there had been extensive consultation, yet Gerard Julian, co-chair of the Assembly of Nova Scotia Mi'kmaq Chiefs, testified that, in their view, the consultation was too late — it was, in his words, " after they," the government, " have made decisions and after the bill has begun to be drafted.




D'autres ont cherché : il n'est pas trop tard     presque trop tard     trop tard—et pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop tard—et pourtant ->

Date index: 2025-02-03
w