Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop nous attarder " (Frans → Engels) :

Nous devons également nous assurer de ne pas trop nous attarder sur les crimes avec violence en ce qui a trait à l'accès aux conseils de détermination de la peine pour les jeunes contrevenants, parce que les chiffres démontrent que les crimes graves avec violence ne représentent que 0,1 p. 100 de tous les délits dont sont accusés les jeunes contrevenants.

We also need to be sure that we do not dwell excessively on violent offences with regard to issues of access to sentencing circles by youth offenders, because in fact the numbers tell us that serious violent crimes perpetrated by young offenders constitute less than 0.1% of the offences with which young offenders are charged.


Sans trop m'attarder—je sais que le temps nous est compté ce soir—je vais m'arrêter ici et simplement préciser que nous pouvons fournir des détails.

Without dwelling too much—I know time is limited tonight—I will cut it off at that point and say the detail is available.


M. Andrew Telegdi: Pour aider mon collègue d'en face à comprendre où je veux en venir, monsieur le président, il est impérieux de ne pas trop nous attarder à la question de la criminalité et de l'immigration.

Mr. Andrew Telegdi: To help inform my friend on the other side about the relevance, Mr. Chairman, it's imperative that we not overly focus on the question of criminality and immigration.


Je ne veux pas trop m'attarder là-dessus, mais votre témoignage a apporté un éclairage différent à ce sujet. Les ententes de libre-échange que nous avons négociées ouvraient la possibilité d'accorder aux entreprises le statut de nation, ce qui leur permet d'entreprendre des poursuites contre des pays d'égal à égal.

In the free trade agreements that we've negotiated, it's opened the door to give companies national status, like states, which puts them in a position of being able to sue countries on an equal playing field.


Je ne puis dès lors être d’accord avec Bob Geldof quand il dit que nous ne devrions pas trop nous attarder sur la corruption.

I cannot, therefore, agree with Bob Geldof when he says that we should not dwell on corruption too much.


Je ne veux pas trop m'attarder là-dessus—je sais que beaucoup d'autres ont déjà fait valoir le même point de vue—et soulignerai plutôt un certain nombre d'autres facteurs que nous jugeons importants.

I don't want to belabour the point—I know it's been made repeatedly—other than to highlight a few other factors that we believe are important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop nous attarder ->

Date index: 2022-02-15
w