Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop manger étant probablement » (Français → Anglais) :

Les quantités de substances nécessaires à l'utilisation illicite étant relativement réduites, ce sont probablement les petits utilisateurs qui risquent le plus de succomber à des offres qu'il est trop tentant de ne pas laisser passer.

Given that the quantities required for illicit use are relatively small, the smaller users are probably most at risk to offers that they feel they cannot afford to miss.


Un autre élément, Monsieur le Commissaire, qui ne fait probablement pas partie de vos attributions, et qui sort probablement aussi du cadre du débat de ce soir, c’est que, trop souvent, la législation dans son ensemble ne garantit pas qu’une victime ayant subi des pertes ou des dommages à la suite d’un accident – étant donné que le taux d’accidents ferroviaires est toujours bas – bénéficie d’une reconnaissance immédiate de la perso ...[+++]

Another element, Commissioner, which probably does not fall within your sphere of responsibilities, and which is probably also outside the scope of this evening’s debate, is that, all too often, the legislation as a whole does not ensure that anyone suffering loss or damage as a result of a railway accident – given that the rate of railway accidents is still low – receives immediate acknowledgment from the person bearing liability for it.


3. À l'issue de longues discussions sur la possibilité pour les producteurs de pare-buffles de conformer leurs produits aux quatre tests proposés par la Commission, cette idée s'est avérée relativement trop ambitieuse, étant donné que, dans l'état actuel des choses, il semble peu probable que l'industrie puisse se conformer aux règles proposées.

3. After long discussions about the feasibility by bull bar producers of complying with the four tests as proposed by the Commission ,this proved to be to be somewhat too ambitious because as things are standing now ,it seems unlikely that industry can comply with the proposed rules.


J'étais déjà motivé au cours des six premières minutes, mais étant donné que l'on parlait de la mauvaise gestion de M. Radwanski, je me suis dis que les collègues vont probablement trouver que la gestion du Parti libéral est un plus trop loin.

I was already motivated in my first six minutes but, since we were talking about Mr. Radwanski's management, I thought my colleagues might find that the Liberal Party's mismanagement has been somewhat excessive.


Dans certains États membres, les chiffres sont même probablement trop faibles, étant donné que des cas de discrimination manifeste ne sont pas signalés ou portés devant la justice.

In some Member States, the numbers may even be too low, as cases of clear discrimination are not reported and brought to court.


Dans certains États membres, les chiffres sont même probablement trop faibles, étant donné que des cas de discrimination manifeste ne sont pas signalés ou portés devant la justice.

In some Member States, the numbers may even be too low, as cases of clear discrimination are not reported and brought to court.


En outre, la majorité des délégations ont soutenu l'idée d'une suite à donner au programme auto-oil qui devrait pour l'essentiel poursuivre les mêmes orientations que le premier, en insistant davantage sur les moteurs et les carburants propres ; la date de 1998 étant probablement trop rapprochée, il a été suggéré de reporter ce réexamen de quelques années.

Furthermore a majority of delegations support a follow-up of the auto-oil programme, which should mainly pursue the same orientation as the 1st one, with further elaboration on cleaner engines and fuels; the date of 1998 probably being too close, suggestions were made to postpone this review for some more years.


Le vérificateur général a demandé que des mesures soient prises de façon plus rapide et plus énergique, étant donné qu'il est probable que les efforts actuels pour régler ce problème sont trop lents pour que les systèmes gouvernementaux, y compris ceux qui sont nécessaires au soutien de programmes et services essentiels, soient prêts à temps.

Calling for more urgent and aggressive action, the Auditor General observed that, if the government's efforts to deal with the millennium bug were to continue at the current rate, it would be too slow, in all likelihood, to ensure that the government systems, including those critical to support major programs and essential services, would be ready in time.


Mais il y a beaucoup de gestes que nous posons dans la société qui nous font du mal, trop manger étant probablement celui qui est le plus répandu dans notre pays.

But there are many things that we do in society that harm ourselves, overeating being probably the most common one in this country.


Elle va probablement être contestée en vertu de la Charte comme étant trop vague et trop large.

The law is likely to be challenged under the charter as too vague, too broad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop manger étant probablement ->

Date index: 2021-10-27
w