Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Garder des titres trop longtemps
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Traduction de «trop longtemps jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long




Trop longtemps ignorés : Les besoins et les inquiétudes des personnes âgées des communautés des premières nations de l'Ontario

Denied Too Long: The Needs and Concerns of Seniors Living in First Nation Communities in Ontario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a toujours une certaine justification à cela, mais généralement elle vient du fait que le gouvernement a laissé traîner les choses trop longtemps, jusqula 11e heure, si je peux m'exprimer ainsi.

There is always truth in that claim but the truth comes from the fact that the government has left it until the 11th hour, so to speak.


En fait, cela ne s'est généralement pas produit. Nous avons généralement attendu beaucoup trop longtemps, jusquce qu'il soit trop tard et que nous ayons hélas sous les yeux un paysage jonché des corps des victimes que nous n'avons pas su sauver du génocide.

Mostly it hasn't happened; mostly we've waited far, far too long and too late, and the landscape has been riddled, unfortunately, with the corpses of individual victims whom we haven't saved from genocide.


Sauf erreur, pendant longtemps — trop longtemps —, on élaborait le cours en anglais à partir de la base jusqu'aux exercices, etc., ce qui forme le corpus pour le curriculum.

Unless I'm mistaken, for a long time—too long—the English course was developed from basic elements to exercises, etc., which formed the body of the curriculum.


Il y a de bonnes raisons de penser que le stimulus européen prévu ne suffira pas, et il est déjà clair en tout cas qu’il met trop longtemps pour parvenir jusqu’à nos concitoyens.

There are good reasons to think that the planned European stimulus will not be sufficient, but it is already clear that it is taking too long to reach the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition n’a jamais été débattue au Conseil, jusqu’à ce que la présidence danoise l’inscrive à l’ordre du jour d’un groupe de travail en 2002 et qu’une majorité des États membres conviennent que les boissons alcoolisées avaient échappé trop longtemps à la réglementation.

The proposal had never been discussed in the Council until the Danish Presidency put it on agenda of a working group in 2002, and a majority of the Member States agreed that alcoholic beverages had remained unregulated for too long.


La proposition n'a jamais été débattue au Conseil, jusqu'à ce que la présidence danoise l'inscrive à l'ordre du jour d'un groupe de travail en 2002 et qu'une majorité des États membres conviennent que les boissons alcoolisées avaient échappé trop longtemps à la réglementation.

The proposal had never been discussed in the Council until the Danish Presidency put it on agenda of a working group in 2002, and a majority of the Member States agreed that alcoholic beverages had remained unregulated for too long.


Nous fonctionnons depuis trop longtemps sur le principe du pollueur-payeur, mais qu’a payé le pollueur jusqu’à présent?

For too long now we have operated on the polluter pays principle, but what has the polluter paid in the past?


Jusqu'à présent, très peu de choses ont été entreprises afin d'aborder le problème du harcèlement en général, ce rapport est donc particulièrement bienvenu, étant donné qu'il permet un débat ouvert sur une question trop longtemps ignorée.

Up to now, very little has really been done to address the problem of harassment generally, so this report is especially welcome as it allows an open debate on an issue that has all too often been ignored.


Jusqu'à hier, ils ont eu toutes les raisons de s'inquiéter de leur avenir car la tradition fut trop longtemps de les ignorer dans l'élaboration de projets de développement.

Until yesterday, they had every reason to be concerned about their future, because for too long they have been ignored in development projects.


Il est logique que le gouvernement décide enfin d'étendre son pouvoir jusqu'à la réglementation des produits du tabac qui sont dangereux et même mortels et qui ont fait l'objet d'une exception pendant trop longtemps.

It is logical and overdue that the government should extend this power to tobacco products, which are inherently hazardous and lethal, but which have been treated for too long as an exception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop longtemps jusqu ->

Date index: 2021-04-05
w