Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop d’obstacles bureaucratiques » (Français → Anglais) :

Certains témoins ont fait remarquer que même si de tels programmes seraient avantageux pour le bien‑être des Canadiens dans l’ensemble du pays, l’approche adoptée jusqu’à présent a été trop localisée et les initiatives de télésanté ont généralement été sous‑financées ou ont fait face à de trop nombreux obstacles réglementaires ou bureaucratiques pour être vraiment utiles au niveau des patients individuels et des prestateurs de services.

Some observed that while such programs would be beneficial to the well-being of Canadians throughout the country, the approach taken to date has been too localized and telehealth initiatives generally have been under-funded, or have encountered too many regulatory or bureaucratic roadblocks to be truly helpful at the level of individual patients and providers.


Tout comme nous procédons à un bilan de santé pour la politique agricole commune, nous devrions également en réaliser un pour les directives et les règlements, afin de voir s’il n’existe pas trop d’obstacles bureaucratiques pour nos entreprises et si la mise en œuvre de ces règlements et directives par les États membres n’est pas devenue trop bureaucratique.

Now, in the same way that we are carrying out a health check on the common agricultural policy, we ought also to carry out a health check on directives and regulations, to see whether there are not too many bureaucratic obstacles for our businesses, and whether the implementation of these regulations and directives in the Member States has not become too bureaucratic.


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. whereas aquaculture operators in many EU countries are burdened by excessive bureaucratic obstacles and administrative formalities, deriving from the existing legal framework, that limit their productivity and competitiveness, doing more than a little to discourage investors,


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. whereas aquaculture operators in many EU countries are burdened by excessive bureaucratic obstacles and administrative formalities, deriving from the existing legal framework, that limit their productivity and competitiveness, doing more than a little to discourage investors,


Nous pensons qu’il met sur la table une première réflexion sur la façon dont ce système pourrait fonctionner à l’avenir. Mais nous devons nous montrer prudents, et je suis d’accord avec ce que M la Commissaire a dit avant moi, de ne pas mettre en place un système trop coûteux pour les citoyens, ou qui pose des obstacles bureaucratiques trop nombreux à l’exercice de ce droit.

But we have to be careful – and I agree with what the Commissioner said earlier – not to set up a system that is too onerous for citizens or has too many bureaucratic obstacles for exercising that right.


C'est la raison pour laquelle nous entendons supprimer aujourd'hui la procédure d'exequatur, dépassée et par trop bureaucratique, et faire disparaître ainsi un obstacle de taille aux transactions transfrontières en Europe», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la Justice.

This is why we act today to abolish the old-fashioned and overly bureaucratic exequatur procedure, thereby removing an important deterrent for cross-border transactions in Europe,” said Viviane Reding, Vice-President of the European Commission and the EU’s Justice Commissioner.


Deuxièmement, il y a bien trop d'obstacles bureaucratiques et trop de procédures de financement compliquées.

Second, there is too much red tape and too many complicated financing procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop d’obstacles bureaucratiques ->

Date index: 2022-02-10
w