Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop bureaucratique afin » (Français → Anglais) :

41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée «Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée», dans laquelle la Commission envisage des accords d'assouplissement des conditions d'octroi des visas pour soutenir la mobilité, notamment des hommes d'affaires; estime que les procédures d'«intégrité» et de «fiabilité» pour les visas devraient être assouplies et demande à la Commission de négocier ces accords en coordination avec les négociations com ...[+++]

41. Notes that visa facilitation remains a problem for many SMC business representatives who need to visit the EU for meetings, training or other business reasons; in this light, welcomes the recent communication on ‘A Dialogue for migration, mobility and security with the Southern Mediterranean Countries’, in which the Commission envisages visa facilitation agreements to support the mobility, inter alia, of business people; considers that ‘integrity’ and ‘reliability’ procedures for visas should be made easier, and asks the Commission to negotiate such agreements in coordination with trade negotiations to ensure that their implementation i ...[+++]


41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée "Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée", dans laquelle la Commission envisage des accords d'assouplissement des conditions d'octroi des visas pour soutenir la mobilité, notamment des hommes d'affaires; estime que les procédures d'"intégrité" et de "fiabilité" pour les visas devraient être assouplies et demande à la Commission de négocier ces accords en coordination avec les négociations com ...[+++]

41. Notes that visa facilitation remains a problem for many SMC business representatives who need to visit the EU for meetings, training or other business reasons; in this light, welcomes the recent communication on ‘A Dialogue for migration, mobility and security with the Southern Mediterranean Countries’, in which the Commission envisages visa facilitation agreements to support the mobility, inter alia, of business people; considers that ‘integrity’ and ‘reliability’ procedures for visas should be made easier, and asks the Commission to negotiate such agreements in coordination with trade negotiations to ensure that their implementation i ...[+++]


Je la rejoins également lorsqu’elle souligne l’importance de la subsidiarité, car nous voulons un système qui ne soit pas trop bureaucratique, afin que nous puissions effectivement le mettre en place dans nos écoles.

I also agree with her that it needs subsidiarity, because what we want is a system that is not too bureaucratic so that we can actually get it into our schools.


Tout comme nous procédons à un bilan de santé pour la politique agricole commune, nous devrions également en réaliser un pour les directives et les règlements, afin de voir s’il n’existe pas trop d’obstacles bureaucratiques pour nos entreprises et si la mise en œuvre de ces règlements et directives par les États membres n’est pas devenue trop bureaucratique.

Now, in the same way that we are carrying out a health check on the common agricultural policy, we ought also to carry out a health check on directives and regulations, to see whether there are not too many bureaucratic obstacles for our businesses, and whether the implementation of these regulations and directives in the Member States has not become too bureaucratic.


Je crains également la création d’un système trop bureaucratique et la fermeté doit être de rigueur afin de prévenir ce risque.

I am also wary of creating too much red tape, and a steady hand is needed if we are avoid that risk.


Il faudrait à cette fin que la haute direction de l'agence soit recrutée dans les rangs des forces de l'ordre afin de transformer la culture, qui est trop bureaucratique et réglementaire, et ne permet pas de faire face aux risques auxquels le Canada est aujourd'hui exposé.

This requires having senior management with an executive law enforcement background in order to change the culture away from a bureaucratic, regulatory organization, which is far too risk-averse, to adequately deal with the environment Canada is exposed to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop bureaucratique afin ->

Date index: 2024-10-30
w