Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop bousculé nous » (Français → Anglais) :

Je me suis posé une question, lorsque j'ai lu la liste des membres; ce ne sont pas de petites organisations qui se laissent bousculer, elles sont capables de se défendre. Mais pourtant, selon le libellé du projet de loi et ce que nous avons entendu le ministre et d'autres personnes dire, c'est que — sans vouloir entrer dans trop de détails — il semble que les chemins de fer, les mesures ou mécanismes de transport, adoptent des pra ...[+++]

And I wondered, when I looked at the list of members, these are not small organizations, they're not prone to being bullied, they're quite capable of handling themselves, and yet the language that we've used and we've heard the minister use and we've even heard others use is that—not to put too fine a point on it—it would appear that the railways, the transport measures or mechanisms, are engaging in predatory practices against people who don't look like they are weak prey.


Je rappellerai au secrétaire parlementaire qu'il y a trois semaines, nous avions dit que nous étions trop bousculés dans le temps pour concevoir des amendements qui soient complets en soi.

I would remind the Parliamentary Secretary that three weeks ago, we said that we had much too little time to draft complete amendments.


Nous avons, lors de la dernière réunion, convenu informellement qu'après l'audition du témoin—et je ne souhaite bousculer personne—et peut-être un débat pas trop long, nous pourrions mettre la question de côté et poursuivre ensuite à huis clos pour discuter du rapport.

We informally agreed at the last meeting that after hearing this witness and I don't want to rush anybody and perhaps not too long a debate, we will set the issue aside and go back to our in camera meeting to discuss the report.


Et à cet égard, je voudrais dire que notre commission n'a pas pu travailler, en raison d'un calendrier trop bousculé. Nous n'avons pas pu auditionner en temps voulu l'ensemble des personnes compétentes en la matière, et je le regrette.

And in this respect, I would like to say that our Committee was not able to complete its work due to an incredibly busy timetable. We were unable to interview all the relevant people involved before the deadline, and this is something I regret.


Et à cet égard, je voudrais dire que notre commission n'a pas pu travailler, en raison d'un calendrier trop bousculé. Nous n'avons pas pu auditionner en temps voulu l'ensemble des personnes compétentes en la matière, et je le regrette.

And in this respect, I would like to say that our Committee was not able to complete its work due to an incredibly busy timetable. We were unable to interview all the relevant people involved before the deadline, and this is something I regret.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop bousculé nous ->

Date index: 2021-07-08
w