Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tronçon transfrontalier figueras-perpignan est bien » (Français → Anglais) :

PP3 (train à grande vitesse Sud: Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier-Madrid-Vitoria-Dax): sur la branche méditerranéenne, les tronçons Lleida-Barcelone et Barcelone-Perpignan ont progressé conformément à leur calendrier respectif; sur la branche atlantique, la construction du tronçon Valladolid-Madrid a également bien avancé, tandis que le tronçon Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax était encore à l'étude.

PP3 (High-speed train south: Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpelier Madrid-Vitoria-Dax): on the Mediterranean branch, the Lleida-Barcelona and Barcelona-Perpignan sections advanced in conformity with the respective schedules; on the Atlantic branch, the construction of the section Valladolid-Madrid also progressed well, while the section Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax was still under study.


Si la réalisation des tronçons nationaux des projets RTE-T a assez bien avancé, les liaisons transnationales, et en particulier les tronçons transfrontaliers, ont en revanche pris du retard, essentiellement dans le domaine ferroviaire.

Reasonable progress on completing national sections of TEN-T projects has been offset by delays affecting trans-national links and, particularly, cross-border sections, mainly for rail.


Les procédures d'adjudication pour mettre en concession la ligne Perpignan-Figueras, le tronçon international du TGV Sud, ont été lancées, et les contrats devront être attribués pour le milieu d'année 2002

The tendering procedures to put under concession Perpignan-Figueras, the international section of TGV South, were initiated and the awarding is stipulated by mid-2002


La mise en service du tronçon transfrontalier Figueras-Perpignan est bien prévue en 2009.

The cross-border section Figueras-Perpignan is scheduled to open in 2009.


La branche Méditerranée (Figueras-Perpignan) est plus avancée puisque son achèvement est prévu pour 2009 ou 2010, bien que le coordonnateur fasse état de nouveaux retards.

Greater progress has been made on the Mediterranean section (Figueras-Perpignan), and its completion is scheduled for 2009 and not 2010, although the Coordinator is aware that there are fresh delays.


La branche Méditerranée (Figueras-Perpignan) est plus avancée puisque son achèvement est prévu pour 2009 ou 2010, bien que le coordonnateur fasse état de nouveaux retards.

Greater progress has been made on the Mediterranean section (Figueras-Perpignan), and its completion is scheduled for 2009 and not 2010, although the Coordinator is aware that there are fresh delays.


13. Par ailleurs, le Conseil est invité à mener à bien les travaux relatifs à des propositions visant l'élimination des entraves techniques, juridiques et administratives aux RTE, notamment dans leurs tronçons transfrontaliers, aux partenariats public-privé (PPP), à l'innovation et aux projets de R la Commission précisera également les principes du SEC 95 en ce qui concerne le traitement comptable des PPP au niveau national afin d'assurer une transparence accrue, y compris l'enregistrement de garanties gouvernementales dans les compte ...[+++]

Moreover the Council is invited to finalise work on proposals to eliminate technical, legal and administrative obstacles to TENs, in particular cross-border sections, PPPs, innovation and RD projects; the Commission will also clarify ESA 95 principles on the national accounting treatment of PPPs to ensure increased transparency including the recording of government guarantees in the national accounts and the treatment of securitisation arrangements.


PP3 (train à grande vitesse Sud: Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier-Madrid-Vitoria-Dax): sur la branche méditerranéenne, les tronçons Lleida-Barcelone et Barcelone-Perpignan ont progressé conformément à leur calendrier respectif; sur la branche atlantique, la construction du tronçon Valladolid-Madrid a également bien avancé, tandis que le tronçon Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax était encore à l'étude.

PP3 (High-speed train south: Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpelier Madrid-Vitoria-Dax): on the Mediterranean branch, the Lleida-Barcelona and Barcelona-Perpignan sections advanced in conformity with the respective schedules; on the Atlantic branch, the construction of the section Valladolid-Madrid also progressed well, while the section Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax was still under study.


Si la réalisation des tronçons nationaux des projets RTE-T a assez bien avancé, les liaisons transnationales, et en particulier les tronçons transfrontaliers, ont en revanche pris du retard, essentiellement dans le domaine ferroviaire.

Reasonable progress on completing national sections of TEN-T projects has been offset by delays affecting trans-national links and, particularly, cross-border sections, mainly for rail.


Les procédures d'adjudication pour mettre en concession la ligne Perpignan-Figueras, le tronçon international du TGV Sud, ont été lancées, et les contrats devront être attribués pour le milieu d'année 2002

The tendering procedures to put under concession Perpignan-Figueras, the international section of TGV South, were initiated and the awarding is stipulated by mid-2002




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tronçon transfrontalier figueras-perpignan est bien ->

Date index: 2024-12-15
w