Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trompe peut-être—que william " (Frans → Engels) :

Je me permets de dire—et je me trompe peut-être—que William Watson, Bill Watson, qui n'a pas la réputation d'être un chaud libéral, et c'est plutôt le contraire, a dit de l'étude que vous avez citée—je crois que c'était Watson, mais c'était peut-être un autre économiste—que l'étude Volcker ne l'avait pas convaincu.

Let me say—and I may be mistaken here—I believe that William Watson, Bill Watson, who's not necessarily known as a Liberal, in fact is not known as a Liberal, did a comment on that particular study in which he—I think it was Watson, it may have been another economist—essentially took issue with the Volcker study.


Vers la fin, le passage du liquide à travers le filtre peut être facilité en procédant à une aspiration à l'aide de la trompe à eau.

Towards the end of filtration, the digestion fluid can be helped to pass through the filter by applying suction with the filter pump.


Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception relative aux procédures d’enquête, se fonder sur une présomption générale pour refuser l’accès à des documents relatifs à une procédure EU Pilot, en tant qu’étape précédant l’éventuelle ouverture formelle d’une pro ...[+++]

By the first ground of appeal, it is argued that the General Court misinterpreted the third indent of Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 (1) of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (‘the openness regulation’) by taking the view that the Commission, when it relies on the exception for investigations, may base its decision on a general presumption that access should be denied in an EU pilot procedure insofar as it constitutes a step which precedes the possible initiation of Treaty infringement proceedings, and that the Commission ...[+++]


M. John Williams: Il y en a un à Montréal, et je pense aussi un autre à Toronto, mais peut-être que je me trompe.

Mr. John Williams: There's one in Montreal, and I think the other one is in Toronto, but I may be wrong on that.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission chargé de la recherche, de l'innovation et de la science et principale responsable du JRC, a quant à elle déclaré: «Ce rapport capital, rédigé par les scientifiques de la Commission au sein du JRC, montre qu'une utilisation plus large et mieux coordonnée des technologies moléculaires innovantes peut contribuer à contrecarrer la fraude dans le secteur de la pêche et à garantir que les consommateurs ne soient pas trompés sur la valeur et le contenu de leur assiette».

Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science and the Commissioner with lead responsibility for the JRC said: "This crucial report by the Commission's in-house scientists at the JRC shows how the wider and more coordinated use of innovative molecular technologies can help foil fisheries fraud and make sure consumers get what they pay for and know what they are eating".


Comme Danny William l'a dit: le gouvernement nous a littéralement trompé, nous les anciens, par exemple, et tout le monde.

It is like what Danny Williams said: the government has literally misled us, us being the veterans, for example, and everybody.


141 Il ressort de la jurisprudence que le respect du principe d’égalité de traitement doit se concilier avec le respect du principe de légalité selon lequel nul ne peut invoquer, à son profit, une illégalité commise en faveur d’autrui (arrêts de la Cour du 9 octobre 1984, Witte/Parlement, 188/83, Rec. p. 3465, point 15 ; du 4 juillet 1985, Williams/Cour des comptes, 134/84, Rec. p. 2225, point 14, et Italie/Conseil, point 134 supra, points 87 à 93).

141. As may be seen from the case-law, the principle of equality of treatment must be reconciled with the principle of legality, according to which no person may rely, in support of his claim, on an unlawful act committed in favour of another (judgments in Cases 188/83 Witte v Parliament [1984] ECR 3465, paragraph 15, 134/84 Williams v Court of Auditors [1985] ECR 2225, paragraph 14, and Italy v Council , cited in paragraph 134 above, at paragraphs 87-93).


Au lieu d'utiliser de l'air sous pression, on peut également opérer au moyen du vide (trompe à eau), à condition d'effectuer un raccordement suffisamment étanche du récipient servant à recueillir l'ammoniac au tube d'introduction.

Instead of using pressurised air, it is also possible to work in a vacuum (water pump) provided that the inflow tube is connected in a sufficiently airtight manner to the receptacle used to recover the ammonia.


Permettez-moi d'ailleurs de dire que ce sera bien utile dans une période - je pense à l'année 2002 - où six ou sept, peut-être plus, si je ne me trompe, des pays de l'Union vont connaître des élections générales, et donc il faudra être très attentif à la qualité du débat européen, puisque nous savons bien, que les hommes politiques nationaux le veuillent ou non, que la dimension européenne est forcément présente dans les débats de chacun de nos pays.

May I also say that it would be very worthwhile during a period – and I am thinking about the year 2002 – in which six or seven, or maybe more if I am not mistaken, of the countries of the Union will be holding general elections, and therefore we shall have to pay great attention to the quality of the European debate, because we are well aware that, whether national politicians like it or not, the European dimension is bound to form part of the debates in each of our countries.


L'honorable Francis William Mahovlich: Honorables sénateurs, est-ce que je me trompe en disant que M. Bruce Hood était censé rendre publiques les plaintes des consommateurs?

Hon. Francis William Mahovlich: Honourable senators, do I understand correctly that Mr. Bruce Hood was supposed to make public all the complaints received from customers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trompe peut-être—que william ->

Date index: 2021-03-24
w