Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième match nous aurions terminé " (Frans → Engels) :

Notre whip a déclaré que nous entamerions le débat sur le projet de loi C-4 lorsque nous aurions terminé l'étude du projet de loi C-9.

Our whip said that we would begin to discuss Bill C-4 when we had finished discussing Bill C-9, and that has not happened yet.


M. Roy Bailey: Monsieur le président, compte tenu des propos de M. Cullen, si chaque député faisait un petit topo, avec une limite de cinq minutes, nous aurions terminé en une trentaine de minutes. À ce moment-là, nous pourrions ajourner la séance.

Mr. Roy Bailey: What I would suggest, Mr. Chairman, in light of Mr. Cullen's comment, is that if each member did his bit, with a five-minute limit, we'd be through in a little over half an hour.


En d’autres termes, nous aurions terminé à 17 heures. Des questions importantes devaient être discutées, comme le coup d’État en Thaïlande et la situation en Moldova, mais la Conférence des présidents a arbitrairement décidé qu’il n’y aurait pas de débat.

In other words, we would have been finished at 5 p.m. There were important matters to discuss, such as the coup in Thailand and the situation in Moldova, but the Conference of Presidents arbitrarily decided that there would be no topical and urgent debate.


Si, avant de prendre une décision, nous avions discuté de la manière dont nous aurions pu faire face aux possibilités et aux difficultés que pouvait supposer l'une ou l'autre option au niveau des licences de téléphonie mobile de troisième génération, nous aurions certainement évité une partie des problèmes qui se sont posés par la suite.

If we had debated, before taking the decision, how to deal with the possibilities and difficulties which one or other option with regard to licences for third-generation mobiles could pose, there is no doubt that we could have prevented some of the subsequent problems.


Nous aurions terminé les étapes du rapport et de la troisième lecture, et nous aurions pu tenir tous les votes à l'heure fixée, soit à 16 h 30 demain.

We would have completed the report stage and third reading, and all votes would be at the appointed time, 4:30 tomorrow.


Troisièmement, il n'y a rien sur le renforcement du rôle des régions dans le système politique de l'Union et, quatrièmement, nous aurions apprécié une auto-évaluation critique du fonctionnement et de la performance du Conseil européen.

Thirdly, there is nothing on strengthening the role of the regions within the political system of the Union and, fourthly and finally, we would have appreciated some critical self-assessment of the functioning and performance of the European Council itself.


Il est bien évident qu'avec tout cela, nous n'aurions de toute façon pas pu terminer votre rapport entre 10 h et 12 h. Je le regrette infiniment, mais je pense que vous avez tout à fait raison de souligner le problème.

It is obvious that, with all these items on the agenda, we would not, in any case, have been able to finish dealing with your report between 10 a.m. and 12 noon.


En conclusion, si nous faisons des progrès significatifs avec ce rapport sur les premiers sujets que j'ai mis en lumière - rendement et efficacité -, pour le second et le troisième - transparence, publicité des décisions et planification pour l'avenir -, nous aurions pu être encore plus ambitieux.

To conclude, whilst we are making significant inroads with this report on the first issues I highlighted – efficiency and effectiveness – on the second and third – transparency and accountability and planning for the future – we could have been even more ambitious.


Une dernière observation—et notre collègue, Phil Schlote, est d'accord avec ce que je m'apprête à dire—c'est que dans le système de classement de Sports Canada, nous aurions pu nous qualifier pour la Coupe du monde l'an dernier en battant les États-Unis; en battant le Mexique; avec 10 victoires, aucune défaite, aucun match nul; en comptant 50 buts et sans s'en faire compter un seul; en allant à la Coupe du monde en France cette année, qui rejoint un auditoire cumulatif de 35 milliards de p ...[+++]

One final comment—and our colleague, Phil Schlote, recognizes what I'm about to say—is that in the world of Sport Canada's ranking system, we could have qualified for World Cup this past year by beating United States; beating Mexico; going 10 wins, 0 losses, 0 ties, 0 draws; scoring 50 goals and having 0 goals against; going to the World Cup in France this year, which has a 35-billion cumulative audience, 3.5 billion for the final itself, and 25 million ticket requests for only 2.5 million tickets; beaten Brazil in our first game; tied England in our second game; lost to Nigeria 1-0 in our third game; finished in 17th spot out of ...[+++]


Si nous l'avions appliqué tel qu'il avait été conçu à l'origine et laissé les parités fluctuer - ce qui est bien sûr possible jusqu'à la troisième étape - nous aurions évité nos difficultés actuelles.

If we had followed the system as it was originally envisaged and allowed parities to change - which of course they can do up to stage III - then we would have avoided our present difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième match nous aurions terminé ->

Date index: 2020-12-15
w