Sauf tout le respect que je dois aux députés néo-démocrates qui ont soulevé, entre autres, la question des droits à la protection des renseignements personnels et com
merciaux et qui ont peut-être rejeté la responsabilité sur tous les autres partis,
y compris le Parti libéral, ce qui est injustifié selon moi, surtout que, lorsqu'il était au pouvoi
r, le Parti libéral avait repoussé de tels empiètements sur la souv
eraineté d ...[+++]u Canada, atteintes à la vie privée des Canadiens portées par des États étrangers de façon très vigoureuse.
With all due respect to my colleagues from the NDP who have raised the issues of privacy and commercial rights, et cetera, and perhaps cast a net of blame and guilt to all parties, including the Liberal Party, inappropriately so in my view, and especially since the Liberal Party, when it was in government, resisted these incursions upon the sovereignty of Canada, incursions upon the privacy of Canadians by foreign states in the most vigorous fashion.