Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième attente était » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la troisième garantie, j'attire l'attention des députés sur le fait que le projet de loi initial, présenté en 2001, conférait le pouvoir d'arrêter une personne sans mandat dans certaines circonstances bien précises, par exemple lorsque la personne était sur le point de s'esquiver, afin de voir à ce qu'elle se présente bien devant un juge.

As a third safeguard, I direct the members' attention to the fact that under the original 2001 legislation, there was the power to arrest a person without warrant in certain limited circumstances, such as when the person was about to abscond, in order to ensure his or her attendance before a judge.


La troisième attente était «que l'on nous dise quelles sont les tâches que l'OLAF devrait réellement assurer à l'avenir», étant donné que «l'OLAF se voit constamment adresser diverses revendications, parfois contradictoires, en ce qui concerne l'ancrage de sa tâche».

The third expectation was to receive "information from the hearing regarding the tasks that OLAF should fulfil in the future", seeing that "many different and at times contradictory demands are continually made on OLAF regarding the fixing of its priorities".


La première hypothèse était l'attente d'un travail constant, la deuxième était leur intérêt pour le métier et la troisième était leur ambition de devenir travailleuse autonome.

The first hypothesis was the expectation of steady work, the second was interest in their work, and the third was the desire for self-employment.


En ce qui concerne la lettre que vous venez de lire, en date du 24 mars et signée par Michael D. Edelson, le conseiller juridique de M. Guité, j'attire votre attention sur le troisième point, la dernière phrase où il est dit : « L'objectif juridique de ce protocole était clair, à savoir que les renseignements fournis par M. Guité ne devaient pas être communiqués à la GRC, qui menait une enquête parallèle ».

Regarding the letter that you yourself just read, dated March 24, which is signed by Michael D. Edelson, legal counsel to Mr. Guité, I draw your attention to the third point, the last sentence, which says, “There was a clear legal purpose accomplished by the protocol, namely, none of the evidence would be available to the R.C.M.P. who were carrying on a parallel investigation”.


Concernant partie VII, vous avez posé trois questions : tout d'abord, à savoir si nos attentes sont réalistes; deuxièmement, à savoir si la machine gouvernementale s'en était trouvée alourdie; troisièmement, doit-on la raffiner.

You asked three questions about Part VII, firstly, whether our expectations are realistic; second, whether it made our public administration all the more unwieldy; and third, whether it needed to be refined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième attente était ->

Date index: 2025-05-09
w