Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième aspect très " (Frans → Engels) :

Le troisième aspect qui doit être pris en compte, c'est que, comme notre collègue, le député de Burnaby—New Westminster, l'a mentionné très clairement, si les 11 amendements qui avaient pour objectif de renforcer l'accord avaient été acceptés, le Nouveau Parti démocratique aurait appuyé la mesure.

Number three, the fact is our colleague, the hon. member for Burnaby—New Westminster said very clearly that with the 11 amendments that would have strengthened the agreement, it would have gotten New Democratic support.


Le troisième aspect très important est le rapport qui évalue les effets de cette libéralisation en 2012.

The third very important aspect is the report assessing the effects of this liberalisation in 2012.


Troisième aspect très important pour les perspectives financières, la sécurité.

The third crucial aspect of the financial perspectives is that of security.


C'est un aspect très important. Le troisième élément prévoit un délai de six mois pour permettre aux Premières nations de se préparer à l'abrogation.

The third component provides six months to prepare for the application of the repeal to first nations.


Le troisième aspect portait sur le rôle que joue actuellement l'immigration et qu'elle pourrait jouer à l'avenir comme source de.une main-d'oeuvre très diversifiée, qui comprend des gens de talent qui pourraient oeuvrer dans le secteur du savoir au Canada.

The third piece is the whole question of the role that immigration does currently play and will in the future play as a source.a workforce at all levels, including talented people to lead in the knowledge sector in Canada.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects ...[+++]

We firmly believe in the importance of sending out a message of hope to citizens as regards the gloomier aspects, and we should therefore encourage you to reinforce those EMSA mechanisms which proved to be useful precautionary, and then protective, measures for the coastline, to press ahead with this third maritime safety package and, in particular, to improve cooperation between ports, which was perhaps not always as good as it might have been, and certainly to present all those aspects relating to improving the quality of marine fuel, a proposal which was agreed recently by the IMO and will certainly improve the outcome or consequences ...[+++]


Troisièmement, la Commission convient qu’il est nécessaire de promouvoir les aspects liés à la sécurité en matière de services, car il est très important de veiller à une meilleure prise en compte des aspects liés à la santé et à la sécurité physique dans le cadre de la prestation de services au sein du marché intérieur.

Third, the Commission agrees on the need to promote the safety aspects of services because it is very important to better ensure the health and the physical safety aspects of services provided within the internal market.


- (ES) Monsieur le Président, comme ce rapport le démontre très bien, il existe trois aspects fondamentaux dans le projet de Constitution. Premièrement, les valeurs et les objectifs de l’Union, l’unité et l’égalité de ses peuples, ainsi que la protection de la diversité de ses cultures, identités et langues. Deuxièmement, les droits, les intérêts et les devoirs de ses citoyens. Troisièmement, les règles des institutions et de la vie politique européenne.

– (ES) Mr President, as this report demonstrates very well, there are three basic aspects to the draft Constitution: firstly, the Union’s values and objectives, the unity and equality of its peoples, as well as the protection of the diversity of its cultures, identities and languages; secondly, the rights, interests and duties of the citizens; and, thirdly, the rules for the institutions and for European political life.


J'aimerais avoir des précisions sur le troisième aspect de la prémisse de mon collègue concernant la ratification du Protocole de Kyoto, qui coûtera très cher à l'économie canadienne et «entraînera d'importantes pertes d'emplois».

I would like clarification of the third aspect of my colleague's premise, which is that ratification of the Kyoto protocol “would impose massive costs on the Canadian economy and result in severe job loss”.


Un troisième aspect très positif est le fait que cette politique vise à favoriser le choix des parents.

A third very positive aspect is that the policy promotes options for parents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième aspect très ->

Date index: 2022-11-04
w