Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Centre pour citoyens âgés
Centre pour personnes âgées
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Club du troisième âge
Club pour personnes âgées
Cybercarnet citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Détenteur de la troisième place
Détenteur de la troisième position
Détentrice de la troisième place
Détentrice de la troisième position
Favorable aux citoyens
Feu de freinage surélevé
Feu de lunette arrière
Mobile de troisième génération
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Troisième feu
Troisième feu d'arrêt
Troisième feu de freinage
Troisième feu de stop
Troisième feu stop
Téléphone 3G
Téléphone cellulaire 3G
Téléphone cellulaire de troisième génération
Téléphone mobile 3G
Téléphone mobile de troisième génération
Téléphone portable de troisième génération

Traduction de «ses citoyens troisièmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre pour personnes âgées [ centre pour citoyens âgés | club pour personnes âgées | club du troisième âge ]

senior citizen center [ senior center | senior citizen centre | senior activity centre | senior activity center ]


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


feu de lunette arrière | feu de freinage surélevé | troisième feu de freinage | troisième feu d'arrêt | troisième feu stop | troisième feu de stop | troisième feu

third brake light | 3rd brake light | hi-level brake light | high level brake light


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


téléphone mobile de troisième génération | mobile de troisième génération | téléphone cellulaire de troisième génération | téléphone portable de troisième génération | téléphone mobile 3G | téléphone cellulaire 3G | téléphone 3G

third generation mobile phone | 3G mobile phone | third generation wireless phone | 3G wireless phone | third generation cellular phone | 3G cellular phone | 3G phone


détenteur de la troisième place [ détentrice de la troisième place | détenteur de la troisième position | détentrice de la troisième position ]

third-place finisher


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), troisième dose

Third DTaP vaccination


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se peut qu’un citoyen de l’Union vive dans un pays, travaille dans un autre, et soit propriétaire d’un bien dans un troisième pays.

EU citizens can live in one country, work in another and possess property in a third.


Dans la perspective de l’échéance de juin 2016, la Commission adopte aujourd’hui son troisième rapport de suivi, et dépose une proposition législative visant à permettre au Parlement européen et au Conseil d'adopter les décisions nécessaires afin que les citoyens turcs puissent se rendre sans visa dans l’espace Schengen pour y effectuer de courts séjours, une fois que la Turquie aura satisfait à toutes les exigences.

In view of the June 2016 deadline, today, the Commission is adopting its Third Progress Report, and tabling a legislative proposal to enable the European Parliament and Council to take the necessary decisions to allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays in the Schengen area, once all the requirements have been met by Turkey.


Troisièmement, les politiques nationales de privation du droit de vote ouvrent une brèche dans les droits politiques des citoyens de l’Union, ce qui va à l'encontre des efforts visant à encourager la participation des citoyens à la vie démocratique de l’Union.

Thirdly, disenfranchising policies lead to a gap in the political rights of the EU citizens concerned that is inconsistent with the efforts to promote citizens' participation the democratic life of the Union.


Les thèmes de la conférence seraient, premièrement: l’énergie, la sécurité, l’économie, les problèmes de transit qui sont très importants, au Belarus comme pour l’UE; deuxièmement: les questions relatives aux visas, les questions de voisinage concernant les citoyens; troisièmement: les problèmes liés à la situation démocratique, les problèmes de partis et les droits de l’homme; quatrièmement: la vision que l’on a réellement du côté bélarussien - comment envisagent-ils le partenariat oriental dans un proche avenir.

The themes of the conference would be, firstly: energy, security, economy, transit problems, which, in Belarus, are very significant, as also for the EU; secondly: visa questions, neighbourhood questions regarding citizens; thirdly: the problems with the democratic situation, party problems and human rights; and fourthly: the real view from the Belarus side – how they see the Eastern Partnership in the near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les thèmes de la conférence seraient, premièrement: l’énergie, la sécurité, l’économie, les problèmes de transit qui sont très importants, au Belarus comme pour l’UE; deuxièmement: les questions relatives aux visas, les questions de voisinage concernant les citoyens; troisièmement: les problèmes liés à la situation démocratique, les problèmes de partis et les droits de l’homme; quatrièmement: la vision que l’on a réellement du côté bélarussien - comment envisagent-ils le partenariat oriental dans un proche avenir.

The themes of the conference would be, firstly: energy, security, economy, transit problems, which, in Belarus, are very significant, as also for the EU; secondly: visa questions, neighbourhood questions regarding citizens; thirdly: the problems with the democratic situation, party problems and human rights; and fourthly: the real view from the Belarus side – how they see the Eastern Partnership in the near future.


- (ES) Monsieur le Président, comme ce rapport le démontre très bien, il existe trois aspects fondamentaux dans le projet de Constitution. Premièrement, les valeurs et les objectifs de l’Union, l’unité et l’égalité de ses peuples, ainsi que la protection de la diversité de ses cultures, identités et langues. Deuxièmement, les droits, les intérêts et les devoirs de ses citoyens. Troisièmement, les règles des institutions et de la vie politique européenne.

– (ES) Mr President, as this report demonstrates very well, there are three basic aspects to the draft Constitution: firstly, the Union’s values and objectives, the unity and equality of its peoples, as well as the protection of the diversity of its cultures, identities and languages; secondly, the rights, interests and duties of the citizens; and, thirdly, the rules for the institutions and for European political life.


Le problème est cependant que l’on considère les ressortissants de pays tiers comme une sorte de citoyen de troisième rang au sein de l’UE. Ils se situent, en effet, après les citoyens du pays en question et après les ressortissants des autres États membres.

The problem, though, is that the third-country nationals within the EU constitute a sort of third class of citizens, ranking below the citizens of the country they live in and then after the citizens of the other EU countries, who are in second place.


Cependant, la Commission a estimé que ce troisième rapport se devait de rendre compte de deux évolutions significatives en matière de citoyenneté: la proclamation de la Charte des droits fondamentaux (au Conseil européen de Nice de décembre 2000) et l'adoption par la Commission de la proposition de directive [3] relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (la « refonte » du droit de séjour).

However, the Commission felt that the Third Report should also deal with two important developments in the area of citizenship: the proclamation of the Charter of Fundamental Rights (at the Nice European Council in December 2000) and the adoption by the Commission of the proposal for a Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States [3] (recasting the right of residence).


Le deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union faisait état de l'adoption par les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, de trois décisions, la première concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires [33], la seconde, les modalités d'exécution à adopter par les fonctionnaires consulaires [34] et la troisième, les règles de déli ...[+++]

The Second Report on Citizenship of the Union noted that the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, had adopted three decisions, the first on the protection of citizens of the European Union by diplomatic and consular representations, [33] the second on the practical arrangements to be made by consular officials [34] and the third on the rules for issuing emergency travel documents. [35]


Troisièmement, j'ai la profonde conviction qu'une constitution ne peut être démocratiquement légitimée que par un référendum organisé dans l'Union européenne toute entière, car c'est en réalité de la fondation d'une nouvelle Union par les citoyens et les citoyennes qui la composent qu'il s'agit. Sans cela, on n'obtiendra pas cette Europe des citoyens et des citoyennes, selon moi.

Thirdly, I am absolutely convinced that a constitution could only have democratic legitimacy if it were to be made the subject of a Union-wide referendum, because what this in fact amounts to is something akin to the re-establishment of the Union by its citizens. Should we do otherwise, then I do not think a Europe of the citizens will be within our reach.


w