Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois quarts des victimes recensées étaient » (Français → Anglais) :

Plus des trois quarts des victimes enregistrées étaient des femmes (76 %).

Over three quarters of the registered victims were women (76 %).


Plus de trois quarts des victimes enregistrées étaient des femmes (76 %), tandis que 15 % au moins étaient des enfants.

Over three quarters of the registered victims were women (76%), while at least 15% were children.


Margrethe Vestager, la commissaire chargée de la politique de la concurrence, a déclaré ce qui suit: «Grâce aux avantages fiscaux illégaux accordés par le Luxembourg à Amazon, près de trois quarts des bénéfices d'Amazon n'étaient pas imposés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "Luxembourg gave illegal tax benefits to Amazon. As a result, almost three quarters of Amazon's profits were not taxed.


Il serait peut-être intéressant de signaler que, dans le cadre du Fonds transitoire pour la création d'emplois, trois quarts des projets financés étaient dans des circonscriptions où le taux de chômage était de 12 p. 100 et plus, mais qu'un quart des projets étaient dans des circonscriptions où il y avait des poches de chômage élevé et que la majorité de ces projets étaient dans des circonscriptions ...[+++]

Just as another point of interest, as part of transitional jobs fund three-quarters of the projects were in ridings of 12% or greater, but a quarter were for projects in ridings where the unemployment level was a pocket of high unemployment, and the majority of those projects were found in opposition ridings.


Le service a fait ce qu'il devait faire et il a avisé les délinquants inuits du fait qu'ils étaient admissibles à retourner dans le Nord. Les trois quarts de ces délinquants étaient disposés à participer à ce programme, mais personne n'a pu le faire.

Even though the service did what they were supposed to do in terms of informing Inuit offenders returning to the North that they were eligible, and three quarters of them wanted to participate, none of them did.


Les données préliminaires recueillies par les États membres au niveau de l'UE semblent correspondre à celles fournies par les organisations internationales telles que l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC) et montrent que les trois quarts des victimes répertoriées dans les États membres de l'UE sont vendues à des fins d'exploitation sexuelle (76 % en 2010).

Preliminary data collected by Member States at EU level appear consistent with those provided by international organisations such as the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), showing that three quarters of victims identified in EU Member States are trafficked for sexual exploitation (76% in 2010).


Plus de trois-quarts (78 %) des citoyens résidant dans un autre État membre de l’UE («citoyens mobiles de l’Union») en 2012 étaient en âge de travailler (15-64), contre environ 66 % des ressortissants du pays d’accueil.

Of all the EU citizens residing in another EU country (‘mobile EU citizens’) in 2012, more than three quarters (78 %) were of working age (15-64), compared to around 66 % among nationals.


7. Les amendements, autres que les amendements à une annexe, entrent en vigueur pour les parties qui les ont ratifiés, acceptés ou approuvés le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de la réception par le dépositaire des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation par les trois quarts au moins de ceux qui étaient parties au moment de l'adoption.

7. An amendment, other than one to an Annex, shall enter into force for those Parties having ratified, accepted or approved it on the 19th day after the date of receipt by the Depositary of the instruments of ratification, acceptance or approval by at least three fourths of those which were Parties at the time of its adoption.


La part qu'occupe le Canada sur le marché des exportations de produits agroalimentaires au Chili est relativement petite, ayant représenté 77 millions de dollars en 1995. Les trois quarts de ces exportations étaient constituées de blé ou de blé dur des Prairies.

While Canada's share of the agri-food export market in Chile is relatively small, totalling $77 million in 1995, three-quarters of this was wheat or durum from the prairies.


Au cours des cinq années pendant lesquelles j'ai dirigé le Peel Regional Housing Authority, qui gérait les logements sociaux, nous avons constaté que la moitié des logements auxquels nous avions accès étaient des logements familiaux et que plus des trois quarts de ces logements étaient dirigés par des mères de famille.

Having been a director for five years of the Peel Regional Housing Authority, which managed social housing, we found that half of the units that were available to us were family units, and of those more than three-quarters were mother-led.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois quarts des victimes recensées étaient ->

Date index: 2022-03-10
w