C'est pourquoi ils semblent lui accorder une très faible priorité en matière d'application de la loi. La preuve en est qu'au cours des trois dernières années, je pense qu'aucune entreprise n'a été poursuivie pour avoir étiqueté incorrectement des aliments, même si les propres enquêtes de l'Agence canadienne d'inspection des aliments ont révélé, dans certains cas, des erreurs généralisées.
For that reason, they seem to accord it a very low enforcement priority, which is evidenced by the fact that, as I said, I think in three years there has not been a single prosecution for incorrect food labelling, even though the Canadian Food Inspection Agency's own surveys have demonstrated, in some cases, widespread errors.